Уроки языка: как правильно называть по-украинскии бытовую технику
Уроки языка: как правильно называть по-украинскии бытовую технику

Уроки языка: как правильно называть по-украинскии бытовую технику

Уроки языка: как правильно называть по-украинскии бытовую технику

Для этого существуют благозвучные украинские слова.

Из-за войны, которую начала РФ, многие наши граждане решили перейти на украинский язык. Бывают ситуации, когда во время разговора некоторые украинцы совершают ошибки. В частности, можно услышать, как некоторые предметы из бытовой техники называют «стиралка», «утюг», «обогреватель». Издание «Освіта 24» рассказало, как правильно называть бытовую технику на украинском.

Чтобы обогатить свою лексику нужно больше читать, а также не употреблять в речи русизмы и суржиковые слова.

Бытовые приборы на украинском правильно называть так:

  • утюг – праска;
  • удлінітєль – подовжувач, переноска (розм.);
  • пилісос – пилосос, пилосмок, пилотяг, порохотяг;
  • стіральна машина, стіралка – пральна машина, пралка;
  • посудомойка – посудомийна машина;
  • мікроволновка – мікрохвильовка, мікрохвильова піч;
  • тілівізор – телевізор;
  • соковижималка – соковичавлювач, соковитискач, соковидавлювач.
  • кофєварка – кавоварка;
  • кухонні вєси – кухонні ваги;
  • водонагріватєль – водонагрівач;
  • обогрєватєль – обігрівач;
  • переходник – перехідник;
  • мультіварка – мультиварка;
  • настольна плита – настільна плита.

Ранее мы писали, что в некоторых областях нашей страны можно услышать диалектизмы. К примеру, во Львове часто говорят такие слова, как вакації, бранжа, шкраб. Напомним, что они означают.

Источник материала
loader
loader