/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F33%2F444c37c58fa48a670f78ef9e10808017.jpg)
Турция резко двигается к откровенной автократии - СМИ
Турция резко повернула к полной автократии в воскресенье, когда главный политический соперник президента Реджепа Тайипа Эрдогана, мэр Стамбула Экрем Имамоглу, был заключен в тюрьму на фоне масштабных репрессий против оппозиции.
Имамоглу, очень популярный светский политик, который широко считался наиболее вероятным следующим президентом после исламиста Эрдогана, ответил страстным призывом к массовым демонстрациям для спасения демократии в этой стране-тяжеловесе НАТО с населением 86 миллионов, пишет Politico.
В воскресенье суд официально арестовал Имамоглу по обвинениям в коррупции до суда, что оппозиция называет политически мотивированным "переворотом". Его также официально отстранили с должности мэра крупнейшего города Турции именно в тот день, когда его должны были избрать официальным кандидатом в президенты от Республиканской народной партии (CHP).
"Турция проснулась сегодня с большим предательством. Судебный процесс, который ведется, не является судебной процедурой. Это полная внесудебная казнь", - написал Имамоглу в своем аккаунте X.
С момента первого задержания Имамоглу в среду десятки тысяч сторонников вышли на улицы в более чем десятке городов, иногда сталкиваясь с полицией и водометами, даже в консервативных опорных пунктах, таких как родной город Эрдогана Ризе. Протестующие вышли, несмотря на запреты демонстраций, введенные после задержания Имамоглу, и попытки ограничить трансляцию народного гнева.
Реакция Эрдогана против оппозиции происходит после неожиданно убедительных побед CHP в городах по всей стране на муниципальных выборах 2024 года, даже в районах, которые долгое время были опорными для правящей партии AKР (Партия справдливости и развития). В суровом предупреждении протестующим о возможных последствиях их действий Эрдоган описал демонстрации как "уличный террор" и также отправил сообщение для CHP, к которой принадлежит его арестованный соперник.
"Мы точно не позволим CHP и ее сторонникам нарушать общественный порядок и мешать миру нашей нации через провокации", - сказал президент в сообщении, опубликованном в X.
Имамоглу сохранял непоколебимый тон с момента своего задержания и призвал избирателей поддержать его как кандидата CHP против Эрдогана на президентских выборах, которые должны состояться в 2028 году.
Бывший мэр является единственным кандидатом на праймериз партии на должность президента, которые все еще проходят в воскресенье с признаками высокой явки.
"Вы будете побеждены так или иначе", - сказал Имамоглу Эрдогану в X, призывая все население Турции принять участие в праймериз CHP.
"Я приглашаю своих 86 миллионов граждан бежать к избирательным ящикам и объявить свою борьбу за демократию и справедливость всему миру", - сказал он. "Я стою высоко, я никогда не склонюсь".
Сонер Чагаптай из Вашингтонского института ближневосточной политики рассматривает арест Имамоглу как решающий момент в истории турецкой политики. Он утверждает, что Турция теперь перешла от того, что он называл "конкурентным авторитаризмом", при котором оппозиция имеет шанс выиграть выборы, ориентированные в пользу Эрдогана, к простой авторитарной системе.
"Итак, с этого момента я считаю, что Турция является авторитарной системой, к сожалению", - сказал Чагаптай.
С момента своего задержания Имамоглу допрашивали властями более девяти часов, и он категорически отрицает обвинения против него.
В среду было начато два отдельных расследования против него и более чем 100 других лиц, включая политиков, бизнесменов и журналистов. Расследования произошли через день после того, как университетские власти отменили диплом Имамоглу, необходимое требование для участия в президентских выборах.
В расследовании, которое стало основанием для официального ареста в воскресенье, главное прокурорство Стамбула обвинило Имамоглу в "создании и управлении преступной организацией, получении взяток, вымогательстве, незаконной записи личных данных и фальсификации тендера".
Прокуратура также выразила "сильное подозрение", что Имамоглу был причастен к "помощи вооруженной террористической организации", ссылаясь на вероятные связи с прокурдскими группами. Судебная система еще не вынесла окончательного решения относительно обвинений в терроризме.
Лидер партии Имамоглу также предположил, что Эрдоган даже стремится взять под свой контроль саму оппозиционную CHP.
Глава CHP Озгюр Озель объявил чрезвычайный съезд 6 апреля, чтобы устранить возможность назначения правительством Эрдогана доверенного лица для управления партией.
"Они хотят назначить доверенное лицо в партию Ататюрка", - сказал Озель, ссылаясь на основателя современной Турции и самой CHP, Мустафу Кемаля Ататюрка.
"Мы объявим всей Турции, что мы блокируем любые попытки доверительного управления, взяв партию на чрезвычайный съезд", - добавил он.
Судебный и правоохранительный аппарат Эрдогана также начал беспрецедентную атаку на главную оппозицию и ее сторонников.
Власти задержали 343 протестующих, тогда как ряд оппозиционных аккаунтов в социальных сетях были заблокированы, а пропускная способность платформ социальных сетей ограничена. WhatsApp, популярное средство коммуникации для турок, иногда был недоступен. В течение пяти дней демонстраций проправительственные СМИ избегали сообщать о уличных протестах.
Турецкая конституция ограничивает президентов двумя сроками, и нынешний срок Эрдогана заканчивается в 2028 году. Если парламент призовет к досрочным выборам, 71-летний Эрдоган может легально баллотироваться снова до завершения своего второго срока.
Несколько наблюдателей считают, что гамбит Эрдогана - идти на досрочные выборы, не идя против Имамоглу, поскольку 54-летний политик рассматривается многими как единственный объединяющий кандидат, который мог бы победить его на президентских выборах. (Хотя Эрдоган заявил, что не будет больше участвовать в выборах, он имеет историю притворства отступления от политики, и его слова не воспринимаются серьезно большинством турок.)
Имамоглу выиграл три ожесточенных соревнования за управление крупнейшим городом Турции, и, что важно, CHP в прошлом году удалось перевернуть несколько традиционных районов Стамбула, которые Эрдоган рассматривал как надежные бастионы для своей исламистской партии AKР.
Правительство Эрдогана утверждает, что расследования не являются политически мотивированными, а весь кризис вызван "коррупцией внутри CHP".

