/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F1%2F6f3bae4593626c6921f01b9f88fd4055.jpg)
Иво Бобул вступился за Верку Сердючку, которая не переводит песни на украинский: "Не будет того колорита"
Иво Бобул и Верка Сердючка
Певец Иво Бобул высказался об исполнении русскоязычных песен украинскими артистами.
В частности, он встал на защиту Верки Сердючки, которая до сих пор не перевела весь свой репертуар на украинский. Артист отметил, что часть творчества Сердючки построена именно на русскоязычных композициях, и перепеть их на другой язык сложно.
"Я понимаю, что у нее есть много репертуара, который будет звучать только на русском. Переделать то невозможно. Могу сделать, но как оно пойдет — никто не знает. Не будет того колорита", — пояснил певец в интервью Суспільному Культура.
В то же время Бобул отметил, что верит в способность Андрея Данилко адаптировать свое творчество к новым условиям. Певец смотивировал Сердючку и сказал, что у него все получится.
"Он мудрый парень, думаю, что найдет выход, и у него все получится", — заявил Бобул.
Иво Бобул / © скриншот с видео
Кроме этого, артист поднял тему отсутствия четкой культурной политики в Украине. По его мнению, именно идеология государства должна формировать среду, где украинский язык, культура и молодые художники получают должную поддержку.
Где еще в мире говорят на украинском языке / © unsplash.comЧитать новость полностью →
Читать новость полностью →
Читать новость полностью →
Читать новость полностью →

