13 нових книжок серпня від українських видавництв
13 нових книжок серпня від українських видавництв

13 нових книжок серпня від українських видавництв

Портрет Пікассо крізь призму жінок у його житті, нонфікшн про українське вино та збірка текстів українських класикинь межі XIX-XX століть — такі книжки можна придбати чи передзамовити у видавництвах уже цього серпня.

Ми розповідаємо про 13 новинок,  на які варто звернути увагу.

«Закохані в Пікассо», Джин Мекін

Алана — молода журналістка. Її матір померла і не залишила по собі нічого, окрім ниточок, що ведуть у 1923 рік, де гламурні жінки, героїні життя Пікассо, існували у тіні слави митця. Алана розшукує їх: ревниву дружину, коханку-художницю, американку-господиню й таємничу іспанську покоївку. Ким вони були насправді та що з ними сталося? 

Це сміливий, розкішний портрет Пікассо та жінок, які надихали, розчаровували, кохали та ненавиділи його.

«Гніздо», Рошін О’Доннелл

Життя Кіри завжди здавалося казкою: добрий і уважний чоловік із взірцевої ірландської родини, галасливі дітки, дім. Ніхто не знав, що насправді Раян контролює кожен її крок, впадає в нестримну агресію, унеможливлює спілкування з друзями й забороняє працювати.

Наважившись на втечу, Кіра зазнає труднощів: відсутність житла, коштів та опор — і починає сумніватися у своєму рішенні. Однак найголовнішою цінністю для неї є спокій доньок. Тим часом Раян намагається зробити все, щоб повернути дружину додому…

«Власне життя. Дев`ять письменниць починають усе спочатку», Джоанна Біґґс

За кілька років у шлюбі Джоанна Біґґс зрозуміла, що прагне іншого життя. І попри особисті переживання, тиск суспільства й відсутність уявлень про те, що і як робити далі, вона розлучилась. У пошуках відповідей на питання Джоанна звернулася до улюблених письменниць — Сімони де Бовуар, Сильвії Плат, Мері Шеллі, Вірджинії Вулф та інших — і на сторінках їхніх життів і творчості знайшла те, що шукала. «Власне життя» поєднує мемуари й літературну критику, досліджує постаті видатних письменниць, знімає їх із п`єдесталів і розглядає під новим, неочікуваним кутом. 

«У пошуках утраченого часу. Том 2. У затінку дівчат-квіток», Марсель Пруст

У центрі твору — перше кохання, перша дружба й перші розчарування, що знаменують болісний, але неминучий перехід від дитинства до дорослості. Марсель Пруст поєднує ліризм почуттів з філософією екзистенційного пошуку, тому й веде читача крізь глибини власної пам’яті, безсилі перед плинністю часу, й усвідомлення складнощів людських стосунків у французькому суспільстві початку XX століття. 

Це друга книга зі знаменитої семитомної епопеї «У пошуках втраченого часу», що здобула Гонкурівську премію з літератури. 

«Привіт, печале», Франсуаза Саґан

«Привіт печале» Франсуаза Саґан

17-річна Сесіль — втілення безтурботної юності, нестерпної чарівності та пристрасті до життя. Вона відпочиває на віллі свого батька, насолоджуючись плаванням, мріями та романтичними пригодами зі студентом-юристом. 

Проте приїжджає найкраща подруга покійної матері Сесіль — між нею та батьком головної героїні зароджується кохання. Головна героїня вдається до підступного плану, щоб розлучити їх... Але чи впорається вона із трагічними наслідками власних темних бажань?

«Щастя»,  упорядниця Анастасія Євдокимова

Відомі й менш знані українські авторки межі ХІХ–ХХ століть порушують питання щастя — з кимось і на самоті, через діяльність і приватні переживання, у миті піднесення та критичні моменти. Тексти знайшла в архівах та упорядкувала Літературознавиця Анастасія Євдокимова.

Видання містить різножанрові твори десяти авторок: Любові Яновської, Людмили Старицької-Черняхівської, Ганни Барвінок, Надії Кибальчич, Грицька Григоренка, Марії Колцуняк, Христі Алчевської, Євгенії Бохенської, Одарки Романової та Лесі Українки.

«Дешифрувальниця: жінка, яка змінила хід подій», Кей Ді Олден

Ґрейс Сміт знаходить роботу в ексцентричного мільярдера та вивчає мистецтво дешифрування. Вона опиняється у вирі небезпечних пригод разом із несподіваним компаньйоном — Робертом Фельдманом. Доки країна переживає страшні потрясіння і котиться від однієї війни до іншої, головна героїня повинна розкрити таємниці іноземних урядів і зупинити ворожих шпигунів, доки не пізно. 

Історія заснована на житті реальної героїні — Елізабет Сміт Фридман, першої американської дешифрувальниці, яка допомогла викрити мережу нацистських шпигунів та контрабандистів.

«Ситутунга», Майк Йогансен

У збірці «Ситутунга» Майк Йогансен постає різним: звертається до жанру фейлетону в «Театральній фізкультурі», де іронізує над театральними виставами для шахтарів Донбасу, вправляється в гуморесках, бентежить публіку циклом оповідань «Поява, пригоди і смерть Макла Паркера», де американці розповідають свої уявлення про Україну.

У грі з автором буває непросто. Проте іронічні твори Майка Йогансена вражають глибиною підтекстів і контекстів, що ховається за фасадом очевидних та вишуканих дотепів.

«29 століть. Віднайдена історія вина в Україні», Анна Євгенія Янченко

Це нонфікшн від Анни Євгенії Янченко — сомельє, винної експертки та культурологині. Вона провела вичерпне дослідження історії виноробства та культури споживання вина, щоб представити читачам хроніку формування мистецтва ароматики й смаку.

У книжці авторка говорить про винні смаки відомих історичних персонажів: Тараса Шевченка, Івана Франка, Миколи Гоголя та Григорія Сковороди. Вона  також розповідає про вплив козацтва та козацької старшини на виноробну індустрію України, «церковні вина», медалі українських вин на міжнародних виставках, а також не оминає радянський період створення вин та логічно пояснює, звідки брались вина «грушки-яблучка», «чорнила» та «бормотуха» й чому вони мали такий жахливий смак.

«Уроки грецької», Хан Ґан

Вони зустрілися в університетській аудиторії: він викладає грецьку, вона слухачка курсу. Він поволі сліпне. Вона втратила голос, але намагається заговорити. 

Вони з цікавістю придивляються одне до одного. Невдовзі обоє розуміють, що їх об’єднує ще й глибший біль. Вона кілька місяців тому втратила і матір, і право опіки над восьмирічним сином. Йому досі болить дорослішання між Кореєю та Німеччиною, він живе в стані розірваності між двома культурами й мовами й у страху втратити незалежність. 

Поступово головні герої зближуються — їхні голоси переплітаються з дивовижною красою, коли обоє рухаються від темряви до світла, від мовчання до подиху й вираження.

«Вініл», Валерія Бабко 

Авторка пісень Рита за останні сім років нічого не написала. Вона намагається розібратися, чому ж так сталося. А ще — чому не вийшло побудувати стосунки з колишнім партнером по гурту і чи здатна справжня дружба пережити все?

Це книжка про життя в Києві з його затишними вуличками, переповненими барами та старими кінотеатрами. Це також текст про 30-річних, їхні втрати й пам’ять, про любов, яка не завжди має щасливий фінал, і про музику як спосіб зберегти себе.

«Таємна війна Джулії Чайлд», Діана Р. Чамберс

Колись Джулія Чайлд стане відомою французькою шеф-кухаркою. Та поки що їй тридцять, надворі Друга світова війна, і вона очолює відділ реєстру таємних документів в УСС — організації, що передувала ЦРУ. Джулія прагне стати справжньою оперативницею. Коли така нагода випадає, вона ризикує всім — і разом із новою посадою в далекій Індії отримує таємне завдання. Героїня побуває в Індії, на Цейлоні, у Бірмі та Китаї, спробує на смак азійські страви й саме життя в Азії, а також зустріне своє кохання.

«Гемінґвей нічого не знає», Артур Дронь

Ця книга короткої прози — свідчення солдата про досвід великої війни. Віра на фронті, братерство між військовими, страх і надія, смерть і Любов. Автор говорить про себе, переповідає реальність та сни, але передовсім фіксує життя на межі. Хоч він і пропрацьовує власні травматичні спогади, текст може стати психо­терапією не лише для нього, а й для читачів.


Джерело матеріала
loader