Перевидання одного з найвідоміших детективних романів знаменитої письменниці Агати Крісті більше не випускатимуть у Франції під назвою «Десять негренят». Назву змінили в рамках боротьби з расизмом
Про це повідомляє Радіо RTL.
Зазначається, що відповідне рішення ухвалив правнук письменниці Джеймс Прічард, який очолює організацію Agatha Christie Limited. Їй належать права на твори Крісті.
За його словами, в 1938 році, коли писався роман, люди використовували іншу лексику, але часи змінюються. Відтепер у Франції роман виходитиме під назвою «Їх було десять».
«Ми більше не повинні використовувати терміни, які можуть поранити. У 2020 році це правильна поведінка. Я впевнений, що початкова назва ніколи не використовувалася при публікаціях у США. У Великобританії воно було змінено в 1980-х роках, а зараз прийшов час змінити його всюди», - сказав Джеймс Прічард.
Роман Агати Крісті «Десять негренят»: цікаві факти
- Найбільш продавана книга письменниці, і, за її словами, найскладніша в створенні.
- Роман був екранізований близько 10 разів.
- Входить до «100 найкращих детективних романів усіх часів».
Новини за темою
- Фонд Джорджа Сороса Open Society Foundation виділив 220 мільйонів доларів на боротьбу з расизмом.
- HBO Max прибрав з прокату фільм «Віднесені вітром» через звинувачення в расизмі.
- Актор Ідріс Ельба виступив проти цензури старих ситкомів через расизм.
Читайте останні новини України та світу на каналі УНІАН в Telegram
Автор: Катерина Шварц