Президент України Володимир Зеленський під час спільної прес-конференції з держсекретарем США Єнтоні Блінкеним пожартував над російським перекладачем.
Журналіст BBC озвучила низку запитань Володимиру Зеленському, зокрема щодо російських військ на території ОРДЛО, окупованого Криму та на кордоні України з Росією.
Президент України почав відповідати та зазначив, що поки наша розвідка фіксує лише незначне відведення військ.
– Ми бачимо відведення з Криму 3,5 тис. військових. Більше ніде зменшення не бачимо. Ймовірна загроза може бути. Ніхто не хоче цих сюрпризів, – зазначив Зеленський.
Також він додав, що на Донбасі зменшилась кількість снайперських пострілів.
Потім президент України поцікавився у журналіста BBC, чи чує та розуміє вона відповідь на своє запитання.
Вона відповіла, що їй ретранслюють російські журналісти.
– Ви не чуєте? Russian translator? They here? They everywhere. (Якщо ви чуєте російський переклад, то вони тут, вони всюди), – зазначив Зеленський та продовжив відповідати на решту запитань.
Візит Блінкена та Нуланд до України
6 травня державний секретар США Ентоні Блінкен та його заступник з політичних питань Вікторія Нуланд перебувають з робочим візитом у Києві.
На зустрічі з головою МЗС України Дмитром Кулебою Ентоні Блінкен заявив, що Вашингтон підтверджує партнерство і співробітництво між країнами.