Ткаченко заявив, що виступає проти ввезення книжок із Росії будь-якою мовою
![Ткаченко заявив, що виступає проти ввезення книжок із Росії будь-якою мовою - Фото 1](https://thumbor.my.ua/hzU7YK-knvqLXYYkqxKGxS1tKNQ=/600x/smart/filters:format(webp)/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F81%2F56ff98f1bf17e3d5f29cd901ff3cc6fc.png)
![Ткаченко заявив, що виступає проти ввезення книжок із Росії будь-якою мовою - Фото 2](https://thumbor.my.ua/hzU7YK-knvqLXYYkqxKGxS1tKNQ=/600x/smart/filters:format(webp)/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F81%2F56ff98f1bf17e3d5f29cd901ff3cc6fc.png)
У Міністерстві культури та інформаційної політики виступають за те, щоб заборонити ввезення книжок із Росії будь-якою мовою, а не тільки російською. Про це під час брифінгу сказав міністр Олександр Ткаченко, його цитує «Укрінформ»
«Хотів би пояснити позицію Мінкульту. Ми за те, щоб заборонити ввезення будь-якої, не тільки російськомовної, а будь-якої книжкової продукції з території Російської Федерації», – сказав Ткаченко.
Нагадаємо, що 19 червня Верховна Рада ухвалила законопроєкт №7459, що забороняє імпорт видавничої продукції з Росії та Білорусі, видання і продаж книг авторства громадян РФ, сприяє виданню книг українською мовою та перекладам на українську творів світової літератури, запроваджує механізми захисту від російської пропаганди.
Також парламент підтримав законопроєкт №6287 «Про внесення змін до деяких законів України щодо стимулювання розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження».
Обидва закони були передані на підпис президенту 20 червня, однак тривалий час не були ним підписані. До голови держави із вимогами підписати документи звертались діячі культури та РПР.
Зрештою законопроєкт №6287 був підписаний 7 липня, а №7459, про заборону імпорту російських книжок, не підписаний досі.
Ілюстрація: unsplash
![loader](/files/images/preloader.gif)
![loader](/files/images/preloader.gif)