В Киеве девушке отказали в работе из-за нежелания общаться на русском
В Киеве девушке отказали в работе из-за нежелания общаться на русском

В Киеве девушке отказали в работе из-за нежелания общаться на русском

В соцсетях разгорелся скандал из-за публикации киевлянки Юлии Завадской, которая рассказала о том, как ей отказали в собеседовании из-за того, что она отказалась общаться по-русски. Как рассказала девушка, речь идет о компании Budhouse Group.

- Представьте, что вы ищете работу журналистом (!) в Киеве, вас приглашают на собеседование, а по дороге на это собеседование вы получаете сообщение от HR об отличии от чего? (Ахахахха нет, это не может быть правдой) по требованию общаться со мной на государственном языке, - написала Завадская.

В доказательство своих слов киевлянка опубликовала скрин вакансии от компании и переписку с представителем, где девушке отменяют ранее назначенное собеседование из-за того, что «в компании много русскоязычных сотрудников и руководителей».

Завадская заявила, что ей было отказано за час до собеседования. Фото: twitter.com/tyshaklyata

Завадская заявила, что ей было отказано за час до собеседования. Фото: twitter.com/tyshaklyata

Под постом мгновенно развернулась настоящая словесная баталия. Пользователи спорили, имела ли компания право отказывать и имела ли девушка право требовать общаться с ним на государственном языке.

Спустя время на скандал отреагировали в Budhouse Group. В компании заявили, что девушка сказала только часть правды.

-Правда то, что собеседование было отменено, но не по причине того, что оно просило общаться на украинском… В резюме Юлии указано: "...отвечайте на резюме только на украинском или английском... другие я не понимаю и сотрудничать с компаниями, которые не умеют вести коммуникацию на государственном языке я не буду.." Наша компания многоязычна, многие общаются на украинском, многие русские и даже болгарские… Юлии было отказано в собеседовании, потому что обратили внимание на ее фразу "...другие я не понимаю и сотрудничать...не буду" (извлечение из цитаты), - подчеркнули в Budhouse Group.

По данным компании, в собеседовании было отказано из-за этой фразы. Фото: Фото: twitter.com/tyshaklyata

Сама Завадская в комментарии «Hromadske» рассказала, что абзац, о котором говорят в компании, был в самом начале резюме, а собеседование отменили всего за час до встречи. По ее словам, из компании никто не звонил, чтобы извиниться или прояснить ситуацию.

- Все, что они сделали, это написали в Facebook на своей странице бестолковый пост-оправдание, не описывавший всю ситуацию. Они взяли кусок моего резюме, но не запостили сообщение, которое написала мне их эйчарка, подставляя меня под удар, не принимая вины на себя, - подчеркнула она.

Реакция Уполномоченный по защите государственного языка

На скандал отозвался и языковой омбудсмен Тарас Кремень. Как он сообщил в комментарии "Украинской правде", компанию Budhouse Group проверят на соблюдение языкового законодательства. Кремень отметил, что инцидент стал первым свидетельством о нарушении языкового закона во время собеседования в 2023 году.

- Если учесть, что предприятие работает на территории Украины, центральный офис расположен в Киеве, то я даже представить не могу, какие могут быть предъявлены языковые требования к претенденте, - подчеркнул языковой омбудсмен.

Относительно проверки компании на соблюдение языкового законодательства, Уполномоченный отметил, что его будет интересовать «язык ведения документов, соответствующих инструкций, а также другие материалы, которые могут послужить причиной подтверждения или опровержения того, насколько эффективно компания соблюдает языковой закон».

Джерело матеріала
loader
loader