Артист також прокоментував, якою мовою він писатиме нові композиції.
Український співак ALEKSEEV, як і чимало інших артистів, випускав свої пісні російською мовою.
Від початку повномасштабної війни виконавці почали відмовлятися від російськомовних треків, або ж перекладати їх українською. ALEKSEEV зізнався, що не планує цього робити. Зокрема, на його концертах і далі звучатимуть російськомовні композиції. Як пояснив артист, у нього чимала аудиторія за кордоном, також від початку повномасштабної війни його треки набули нових сенсів.
"Композиції (російськомовні – прим. ред.) полюбила багатомільйонна публіка, їх розуміють в Казахстані, Литві, Латвії, Естонії і дуже багатьох місцях, де є наша діаспора і просто російськомовні люди, які не підтримують цю війну. Я маю багато популярних пісень російською мовою і відмовлятися від них я не буду. Вони навіть отримали нові сенси. Мої пісні "Пьяное солнце" – "убей меня потом, но только не сейчас", "Океанами стали" – "они думали мы упадем, но океанами стали мы". Я не можу відмовитися від цих пісень, тому що вони отримали новий сенс. Так, вони російськомовні, але вони про наше сьогодення", - пояснив артист в інтерв'ю UA24.tv.
Натомість у майбутньому артист не випускатиме російськомовних треків. ALEKSEEV говорить, що його пісні будуть здебільшого українською або ж англійською мовами.
"У майбутньому мої пісні мають писатися точно не російською, а українською або англійською. Здебільшого це будуть українські пісні", - додав виконавець.
Нагадаємо, раніше Артем Пивоваров зізнався, що один з його російськомовних треків ніколи не зазвучить українською. Співак пояснив своє рішення.
Читайте також:
- Софія Ротару відмовилася розважати росіян на корпоративі: "Пропонували 100 тисяч євро"
- Оля Полякова емоційно прочитала вірш Петра Маги, у якому висміяла неміч Путіна
- Фішки українських зірок на концертах: Каменських показує язика, Кароль піднімає ліву руку догори