Украинский язык внесли в систему переводов Еврокомиссии - eTranslation
Украинский язык внесли в систему переводов Еврокомиссии - eTranslation

Украинский язык внесли в систему переводов Еврокомиссии - eTranslation

Украинский язык официально внесен в систему переводов Еврокомиссии – e.

Translation, благодаря чему перевод законодательства стран ЕС на украинский, и наоборот, будет осуществляться более эффективно.

Об этом в четверг, 18 мая, сообщили в Министерстве цифровой трансформации.

"Теперь мы можем переводить законодательные акты ЕС с английского на украинский.

Это поможет быстрее их анализировать и имплементировать.

И наоборот, украинское законодательство теперь может быть переведено на языки стран ЕС", - говорится в сообщении.

Translation – это бесплатный онлайн-инструмент для перевода текстов и официальных документов на 24 языка ЕС.

В министерстве подчеркнули, что для Украины это важный стратегический шаг, который будет способствовать переговорам по членству в Евросоюзе.

"Все это стало возможным в рамках участия в программе ЕС Цифровая Европа, к которой Украина присоединилась в 2022 году и благодаря совместной работе правительственного офиса координации европейской и евроатлантической интеграции с DG Translate и DG Connect", - подытожили в Минцифри.

Во Франции издали уникальный самоучитель украинского языка.

Новини від Корреспондент.

net в Telegram.

Теги за темою
Євросоюз Єврокомісія
Джерело матеріала
loader
loader