Англійська мова отримає офіційний статус в Україні: що буде з дубляжем у кінотеатрах
Англійська мова отримає офіційний статус в Україні: що буде з дубляжем у кінотеатрах

Англійська мова отримає офіційний статус в Україні: що буде з дубляжем у кінотеатрах

Верховна Рада підтримала законопроєкт № 9432 про застосування англійської мови в Україні.

“За” проголосували 278 народних депутатів. Про це у повідомив нардеп фракції Голос Ярослав Железняк.

Що буде з українським дубляжем у кінотеатрах

Із законопроєкту прибрали норму про показ англійських фільмів у кінотеатрах в оригіналі. Це означає, що українських дубляж не зникне. Відповідне рішення ухвалив комітет Верховної Ради.

Зараз дивляться

– Норма про показ англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу з субтитруванням українською була виключена рішенням Комітета. Так що, хто виступав за збереження дубляжу – rest easy, – написав Железняк.

Законопроєкт про застосування англійської мови в Україні передбачає:

  • Офіційне закріплення статусу англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні.
  • Визначення категорії посад, кандидати на зайняття яких зобов’язані володіти англійською мовою.
  • Нормування особливостей застосування англійської мови в роботі органів державної влади, органів місцевого самоврядування, підрозділів екстреної допомоги населенню, під час перетину державного кордону, у сферах освіти, транспорту, охорони здоров’я.
Теги за темою
Кіно
Джерело матеріала
loader
loader