Військовий ЗСУ розповів про скандал з квитками в Укрзалізниці: "я в а*уї"
Військовий ЗСУ розповів про скандал з квитками в Укрзалізниці: "я в а*уї"

Військовий ЗСУ розповів про скандал з квитками в Укрзалізниці: "я в а*уї"

Військовий ЗСУ розповів про скандал з квитками в Укрзалізниці: "я в а*уї".

Користувачі мережі виявили, що “Укрзалізниця” досі друкує квитки з російським перекладом.

Проблема полягає в застарілому програмному забезпеченні та принтерах на касах.

Про це повідомляє РБК-Україна (проєкт Styler) з посиланням на допис військового Бориса Грачова в X (Twitter).

Деталі скандалу.

"Я в а*уї, але "Укрзалізниця" досі друкує паперові квитки російською мовою.

Це так дивно і вс*ато, що навіть не знаю, що сказати", – пише ветеран війни.

На квитку, фото якого він додав у допис, видно, що документ справді двомовний.

У коментарях користувачі порадили купувати квитки онлайн: тоді на них не буде російськомовної версії.

Проте військовий зазначив, що придбати квитки для УБД можна лише в касі.

Крім того, багато коментаторів зазначили, що проблема полягає у тому, що програмне забезпечення "Укрзалізниці" застаріле:.

"Найсмішніше, що змін не передбачається.

Бо для цього треба ціле ПЗ для продажу квитків змінювати.

А воно виглядає як українсько-російський інтерфейс, і перед касиром так само".

"Це готові бланки суворої звітності, яких надруковано ще при Кучмі на 50 років".

"Які бланки, вони друкують при вас, а це апріорі не готовий бланк.

Шаблон для друку змінити не складно, думаю, один раз хтось має налаштувати, отож питання лише в бажанні".

Як приклад також наводять квитки від литовської залізниці.

На них представлено три мови, серед яких також є російська.

Офіційних коментарів перевізника стосовно цієї ситуації поки не було.

Раніше ми розповідали про те, що в “Укрзалізниці” можна перевозити автомобілі.

А ще ми писали про те, як в “Укрзалізниці” розв’язали проблему дірок у вікнах.

Джерело матеріала
loader
loader