Украинский язык имеет много особенностей и нюансов. В частности, это касается слов "жіночко" и "мужчина", которые часто употребляют, когда необходимо как-то обратиться к незнакомому человеку. В то время как толковый словарь предлагает ряд колоритных слов.
Об этом сообщает "Апостроф".
Как сказать на украинском "благополучие": благозвучные варианты вместо суржика
Для того, чтобы не прибегать к архаистическому обращению по полу - "женщина", "мужчина", можно употреблять очень красивые и вежливые слова, которые подчеркнут уважение к случайному собеседнику.
В большинстве стран исторически сформировались свои формы такого обращения. В частности, во франкоязычных странах говорят "мадемуазель" (или "мадам"), в англоязычных - "мисс" (или "миссис"), в Германии население говорит "фрау", в Италии "синьора".
Также есть четкие обращения для представителей мужского пола: "мистер", "мсье", "герр", "синьор". В украинском языке есть свои особые формы обращения.
Так, вежливо обращаться в Украине к незнакомым людям можно, запомнив всего несколько слов.
Среди удачных форм вежливых обращений:
- пане/пані;
- панно (до незаміжньої жінки);
- добродію/добродійко;
- шановний/шановна;
- шановний пане, шановна пані, шановні панове;
- пані та панове.
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!
"Собутыльник" на украинском языке: какие хорошие варианты перевода
Как украинизировать русское слово "издержки"
Как только это не делают: языковед объяснил, как писать числительное "пів" по новым правилам