/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F67%2F25e8124811ebef5145c112ea46bcf63b.jpg)
"Какая разніца"? У мережі провели експеримент із 9-річним українцем на знання російської мови: результати вразили всіх
Українська спіндокторка проєкту "Вої" Анжеліка Грабовська поділилась в мережі відео, де мама 9-річного хлопчика Лукаша звернулась до лікарів, перукарів, викладачів секцій для дітей та інших громадян, які звертаються до україномовних дітей російською і дивуються, чому їм мовчать у відповідь та не розуміють "какая разніца". Жінка провела експеримент із своїм сином, якому запропонувала вгадати російські слова.
За словами мами Лукаша, він проводить кілька місяців у селі, тож майже не чує російську. Крім того, хлопчина володіє трьома європейськими мовами. Відео експерименту Грабовська опублікувала у Facebook.
"Це відео для лікарів, для перукарів, для викладачів різних секцій чи просто перехожих, які до вашої україномовної дитини звертаються російською і дивуються, чому вона мовчить у відповідь. Адже всі ці люди вважають, що якщо дитина говорить українською, вона може автоматично прекрасно розуміти російську. Тому ще "какая разніца", – сказала мама школяра.
Перше слово, яке запропонували хлопчику – "утка". На думку школяра, це скоріш за все "вудка" або те, чим рибалять. "Лошадь" у його розумінні – це маленьке лошатко. "Усы" – оси. "Окошко" – кошик. "Ошибка" для Лукаша виявилось чимось коло вікна, можливо – шматок скла. "Уши", на його здогадку, – волосся.
"Тыква" – тикати. "Позвоночник" – те, чим дзвонять у двері.
Хлопець не зумів надати ніяких прикладів на слова "воскресенье", "свекла", "сравнивать", "грустно".
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F67%2Fa9de8475b2e74b73f0bde9cc08ff52fa.jpg)
Кілька слів йому все ж таки вдалося вгадати. Зокрема, "вовремя", "волноваться", "смотреть", "громко".
Цікавими інтерпретаціями вийшли слова "наружу", що на думку хлопчика, можливо зброя. "Уныло" – щось знизу. А "бережно" – береза.
Мама Лукаша закликала подивитися відповіді її сина та вирішити, чи дійсно діти, які знають лише українську мову, "і так поймут", чи все ж таки варто давати їм можливість отримувати послуги державною.
Користувачі соцмережі поділились своїми враженнями від такого експерименту й зазначали, що Лукашу краще й не знати значення слів російською мовою.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F67%2Ffd84dadb5a24a200f54e6ec3ec953839.jpg)
"Який чудовий хлопець. Я б навіть і не розповідала йому значення тих слів".
"Какая разніца" є однією з причин чому ми зараз в такій складній ситуації".
"Нарешті, росте покоління, яке не знає цю мову".
"Я отримала задоволення від даного відео! Дякую батькам хлопчика! Дай Бог, щоб кожна українська дитина не розуміла "мацкальської".
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F67%2Fa5ec9c0f089c9cae763a3ba8e050d713.jpg)
"Мій син теж не знає російську і багатьох слів не розуміє. А коли хлопчики на майданчику звали грати, попросив перекласти правила гри. Він знає, що таке російська, так само як ви можете відрізнити французьку від італійської. І просить мовних інвалідів не звертатися до нього "рабською".
"Пам'ятаю, як років 20 назад лікар запитала у мого сина: "Какая у тєбя фамілія? ". У відповідь тиша. Велике здивування, що дитина не знає. Я говорю: "Синок, яке у тебе прізвище?". І всі почули відповідь".
Раніше OBOZ.UA розповідав, що майже половина першокласників не розуміють почутого українською мовою.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!

