/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F45%2F5bb3e2e09a6b4ab0e04ba7b5df3d9fd3.jpg)
Зізнаватись, освідчуватись чи признатись: як правильно говорити про кохання українською
Говорити про кохання треба правильно
Українська мова має свої особливості у висловленні почуттів, особливо коли йдеться про кохання. Багато українців досі використовують некоректні мовні конструкції, запозичені з російської, такі як "зізнаватися" або "признаватися" в коханні.
Відомий український філолог Олександр Авраменко пояснює, що вирази "зізнаватися" та "признаватися" не відповідають природі української мови, коли йдеться про почуття. За його словами, "зізнаються" зазвичай на допиті або в суді, а для висловлення романтичних почуттів існує більш влучне слово.
Правильним варіантом є "освідчуватися в коханні". Важливо зауважити, що це слово пишеться з буквою "д". Водночас не слід плутати його зі словом "освічений", яке має два значення — "грамотний" та "освітлений" і пишеться без "д".
Наприклад: "Молодий поет Василь освідчився своїй коханій просто посеред міської площі, зачитавши власного вірша. Або: "Увечері парк був гарно освічений ліхтарями, створюючи романтичну атмосферу для тих, хто наважиться освідчитись у коханні під зоряним небом".
Також раніше "Телеграф" писав, як правильно звертатися українською до людини з ім'ям "Віталій". Є деякі правила, які потрібно запам’ятати.

