Без суржика: як українською сказати «визиваючий»
Без суржика: як українською сказати «визиваючий»

Без суржика: як українською сказати «визиваючий»

Без суржика: як українською сказати «визиваючий»

Все залежить від контексту.

Через війну, яку розпочала Росія, багато українців відмовилися від використання російської мови у побуті та перейшли на українську. Проте існує багато слів, які їм досі важко перекласти. Серед них і російське слово «вызывающий».

Видання NV розповіло, як сказати «вызывающий» українською.

Його можна перекласти як:

  • зухвалий;
  • безсоромний;
  • нахабний.

Воно може мати різні значення залежно від контексту.

Наприклад:

  • вызывающее поведение — зухвала поведінка;
  • вызывающий наряд — безсоромне вбрання;
  • вызывающий взгляд — нахабний погляд.

Всі ці варіанти правильні, лише варто враховувати контекст.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих "нових українців" говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Джерело матеріала
loader
loader