Без суржика: як українською сказати «коротше»
Без суржика: як українською сказати «коротше»

Без суржика: як українською сказати «коротше»

Без суржика: як українською сказати «коротше»

Експертка назвала дев’ять варіантів перекладу.

З перших днів війни, яку розпочала Росія, багато українців відмовилися від використання російської мови і перейшли на українську. Але вони не завжди знають, як замінити окремі російські слова.

Мовознавиця, доцентка та кандидатка філологічних наук Олеся Сулима розповіла, що російське слово «корочє» можна замінити в українській мові кількома варіантами, пише «УНІАН».

Замість «короче» можна сказати:

  • словом;
  • одним словом;
  • слово; 
  • одне слово; 
  • коротко; 
  • коротко кажучи; 
  • на загал; 
  • якщо коротко, то…; 
  • двома (кількома) словами.

«Єдина відмінність  - конструкція «якщо коротко, то» завжди має бути на початку повідомлення. Решта слів та словосполучень використовують після основного короткого повідомлення як підсумок, узагальнення попередньої думки», – зазначила експертка.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Джерело матеріала
loader
loader