Без суржика: как по-украински сказать «короче»
Без суржика: как по-украински сказать «короче»

Без суржика: как по-украински сказать «короче»

Без суржика: как по-украински сказать «короче»

Эксперт назвала девять вариантов перевода.

С первых дней войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка и перешли на украинский. Но они не всегда знают, как заменить отдельные русские слова.

Языковед, доцент и кандидат филологических наук Олеся Сулима рассказала, что русское слово «короче» можно заменить в украинском языке несколькими вариантами, пишет «УНИАН».

Вместо «короче» можно сказать:

  • словом;
  • одним словом;
  • слово;
  • одне слово;
  • коротко;
  • коротко кажучи;
  • на загал;
  • якщо коротко, то…;
  • двома (кількома) словами.

«Единственное отличие – конструкция «якщо коротко, то…» всегда должна быть в начале сообщения. Остальные слова и словосочетания используются после основного короткого сообщения как итог, обобщение предыдущего мнения», – отметила эксперт.

Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих «новых украинцев» говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.

Источник материала
loader