Як правильно називати постільну білизну українською — пояснення мовознавця
Як правильно називати постільну білизну українською — пояснення мовознавця

Як правильно називати постільну білизну українською — пояснення мовознавця

Ми щодня користуємось постіллю, але часто вживаємо суржик, навіть не підозрюючи про це.

«Простиня», «подушка», «підодіяльник» — ці слова не відповідають нормам сучасної української літературної мови.

Про це розповів мовознавець Олександр Авраменко в програмі «Сніданок 1+1».

Наприклад, слово «підодіяльник» є суржиком.

Правильно казати «підковдра».

До слова, термін «простиня» відсутній у всіх відомих словниках української мови.

Слід вживати слова «простирадло» або «простирало».

Чохол для подушки має назву «наволока» або «наволочка» — обидва варіанти правильні.

А тканинний мішок для пір’я називається «напірник».

Ще одна мовна тонкість — наголос у слові «подушка»: правильно казати п.

Одушка, а не под.

Водночас слово «постіль» має два нормативні наголоси — і п.

Остіль, і постІль.

Джерело матеріала
loader
loader