/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F1%2Fc26e15256ee286b5d87645300ae17383.jpg)
Як українською сказати "бегущая строка": відповідь знають не всі
© pixabay.com
Чимало українців не знають, як правильно перекласти словосполучення «бегущая строка».
Мовознавець Олександр Авраменко пояснив, що «активні дієприкметники — це справді проблема», та розповів, як правильно українською мовою сказати цей вираз.
«Не „бігучий рядок“ чи „біжучий“, а „рухомий рядок“», — зазначав він.
Якщо йдеться про пристрій, на табло якого зображено рухомий рядок, то його правильно називати «суфлером» чи «телесуфлером».
Потрібно шукати не буквальний переклад російських словосполучень, а знаходити власні відповідники, зазначив мовознавець.
Раніше ми писали про те, як говорити та писати правильно українською мовою проєкт. Правильний варіант написання дізнайтеся у новині.
TAYANNA з сином / © instagram.com/tayanna_reshetnyakЧитати публікацію повністю →
Читати публікацію повністю →
Читати публікацію повністю →
Читати публікацію повністю →
Студентська «евакуація». Як дозвіл на виїзд молодих чоловіків за кордон вдарив по освіті та ринку праці
Що робити із вулицями Гоголя, Каразіна, Мечникова, Пирогова? Інститут національної пам’яті поставив крапку
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2Fab1afbc530e51d5609d4fd0bb8714ba0.jpg)
Пам'яті волонтера, солдата Костянтина Юзвюка
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F33%2Fe0b484054aaa7f0390daf6ec412869b5.jpg)
Генштаб: час на адаптацію на фронті скоротився до тижнів і днів
Помер режисер монтажу «Суспільне Херсон» Василь Рудаков
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F9%2F5e766b34386e7b19a173eb04d9f54a3d.png)
ТЦК візьмуться за нову базу: кому світить мобілізація
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F33%2F95ed65c1d420dc454864444acea2099a.jpg)