Як правильно – "íскра" чи "іскра́": експертка виправила поширену помилку
Як правильно – "íскра" чи "іскра́": експертка виправила поширену помилку

Як правильно – "íскра" чи "іскра́": експертка виправила поширену помилку

Наголос у слові "іскра" не завжди ставлять правильно.

Ви дізнаєтеся:

Авторка та ведуча програми "Правильно українською" Ольга Багнійу своєму TikTok пояснила, як правильно ставити наголос у слові "іскра".

"Буває таке, зустрілися двоє людей та між ними одразу спалахнула íскра чи іскра́? Як, до речі, правильно: íскра чи іскра́?", - сказала вона.

За її словами, наголос у цьому слові завжди падає на перший склад: "íскра".

Для ілюстрації правильного використання експертка навела приклад: "аж íскри з очей посипалися".

"Ми кажемо íскра. Наприклад, аж íскри з очей посипалися. Ось так правильно", - наголосиа Багній.

Дивіться відео - Як правильно говорити "íскра" чи "іскра́":

Раніше Главред писав про помилку, яку роблять майже всі. Зокрема йдеться про використання слів "переказати" та "перевести" гроші. Ці дієслова більшість уживає як синоніми, хоча це не так.

Вам також може бути цікаво:

Про персону: Ольга Багній

Ольга Багній – автор і ведуча програми "Правильно українською" та ще двох радіопрограм на "Радіо Трек". Веде TikTok-канал про українську мову.

Джерело матеріала
loader
loader