Переїзд до іншої країни та повна зміна середовища можуть викликати стрес навіть у дорослих людей — тож дітям у такій ситуації потрібні особлива увага й підтримка. Важливо вчасно розпізнати емоційний стан дитини та її потреби, щоб допомогти їй адаптуватися до змін.
Засновник онлайн-школи англійської мови для дітей All Right Олег Оксюк переїхав до США, коли його дітям було п’ять та дев’ять років. Після адаптації Олег ділиться порадами, які стали в пригоді його родині.
Станьте прикладом адаптації для своєї дитини
Потрібно зберігати позитивне ставлення до переїзду, разом з дитиною шукати переваги нової країни — наприклад, смачні місцеві страви, багато парків і місць для прогулянок, зручна транспортна розв’язка, зоопарк поблизу, близькість до школи тощо. Важливо бути щирими та показувати, що вам також може бути незручно чи складно, але нові можливості того варті. Звісно, проговорювати емоції важливо, але ще більше діти вчаться, спостерігаючи за нами — тож намагайтесь самі показати приклад соціальної поведінки, завести друзів та відвідувати заходи, де ви зможете взаємодіяти з людьми та поглиблюватися в нову культуру.
Заохочуйте дитину до соціальної взаємодії
Тут стануть у пригоді будь-які заходи, секції та гуртки, які є у вашому місті. Якщо дитина достатньо доросла, можна подумати про літні табори, походи та екскурсії для дітей.
Запишіть дитину на спортивні секції, творчі гуртки, змагання, ігри, позакласні заходи — всюди, де є змога комунікувати з однолітками зі схожими інтересами. Можна навіть самим влаштувати спільні ігри для дітей з вашого району або школи — це подарує дитині впевненість та допоможе налагодити зв’язки з однолітками.
Не забувайте про школу або садочок
Дуже важливо забезпечити дитині безперервну освіту, тож не варто дозволяти дитині не ходити до школи через переїзд. Навпаки, школа або дитячий садок тільки допоможуть дитині швидше звикнути до змін та влитися в колектив. Зазвичай можна повідомити вчителя чи вихователя про нещодавній переїзд та попросити їх про підтримку в адаптації. Якщо в школі є спортивні команди, шкільні клуби, комітети тощо — заохочуйте дитину брати в них участь та приєднуватись до шкільних заходів.
Долайте мовний бар’єр
Практикуйте нову мову вдома за допомогою ігор, книг та повсякденних розмов. Можна запропонувати дитині традицію щовечора обговорювати іншою мовою, як пройшов її день — це допоможе не лише мовній практиці, а й дасть вам можливість оцінити емоційний стан дитини та закріпити довірливі стосунки. Не бійтесь робити помилки — це невіддільна складова навчання. Виправляйте одне одного і відзначайте невеликі досягнення у вивченні мови, щоб підтримувати мотивацію дитини.
«Що молодша дитина, то легше і швидше вона сприймає нову мову. Моїй п’ятирічній доньці англійська давалась набагато простіше, ніж старшому сину. За допомогою мультфільмів та ігор вона вивчила мову навіть раніше, ніж її однокласники. Цікаво те, що в США майже не проводять окремі мовні курси з англійської для дітей емігрантів — адже занурення у мовне середовище та спілкування з однолітками набагато ефективніші за додаткові заняття. Важливо інтегрувати нову мову в хобі та улюблені заняття дитини — наприклад, мультфільми виключно новою мовою; якщо їй подобається малювати — називайте цією мовою намальовані об’єкти та використані кольори», — ділиться Олег Оксюк.
Занурюйтеся в культуру
Щоб дитина почувалася більш комфортно в новому середовищі, ознайомте її з культурними традиціями, звичаями та короткою історією вашої країни перебування. Подачу такої інформації важливо адаптувати до віку дитини. Корисно відвідувати фестивалі та святкові заходи, готувати страви з національної кухні та вивчати назви інгредієнтів і рецепти новою мовою.
«Перебуваючи за кордоном, кожен вирішує сам, які культурні традиції святкувати. Я навчав своїх дітей відзначати як українські, так і американські свята — вважаю, це необхідно, щоб зберегти наш культурний спадок та створити збалансовану культурну ідентичність», — розповідає Олег.
Споживайте потрібний контент
Ознайомтесь з популярними у вашій країні виконавцями, трендовими телепередачами або фільмами. Музику та фільми краще слухати новою мовою з субтитрами. Це допоможе з мовною практикою та розумінням контексту, соціальних аспектів. Корисними будуть аудіокниги та прослуховування подкастів за інтересами. Також варто забезпечити дитину місцевими книгами та журналами, що відповідають її віку.
Підтримуйте зв’язки
Важливо допомогти дитині підтримувати зв’язок з рідними та друзями з Батьківщини за допомогою соціальних мереж або відеодзвінків. Можна влаштовувати регулярні онлайн-зустрічі, на яких дитина поділиться новинами або пограє в ігри зі своїми друзями. Якщо є можливість — заплануйте поїздки до рідної країни на свята, дні народження тощо, щоб відвідати близьких, або запросіть друзів дитини відвідати вашу нову країну. Підтримка старих зв’язків важлива для емоційної стабільності дитини та почуття приналежності до звичного життя
Для того, щоб пристосуватися до нового середовища, завжди потрібен час, тож краще уникати зайвого тиску на дитину. Підтримуйте її протягом усього процесу адаптації та відзначайте маленькі успіхи та досягнення на цьому шляху.