![Євробачення-2025: пісню Kant представниці Мальти розкритикували за назву, співзвучну з лайливим словом англійською](https://thumbor.my.ua/lS_uBtts98MjCA3A1w5CpNi4VQA=/800x400/smart/filters:format(webp)/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F193%2F5d504cbfa4215044ef703ccacbc1dd77.jpg)
Євробачення-2025: пісню Kant представниці Мальти розкритикували за назву, співзвучну з лайливим словом англійською
Про це пише Times of Malta.
Мальта визначилася з представником країни на Євробаченні-2025. На національному відборі переможницею стала співачка Міріана Конте з піснею Kant (Singing). Однак пісня викликала суперечки.
Ведучий BBC Radio 2 Скотт Міллс сказав: "Ми взагалі не можемо говорити про пісню Мальти. Ми точно не зможемо відтворити навіть уривок на BBC".
Попри те, що Міллс не уточнив, чому він не зможе транслювати пісню Міріани Конте у своїй радіопрограмі, ймовірно, це пов’язано з використанням слова kant. У мальтійській мові це слово стосується співу, але в англійській мові можна почути посилання на вульгарний сленговий термін c*nt, що означає жіночі геніталії.
У тексті композиції Міріана Конте також співає serving kant. Деякі медіа розцінили це як відсилання до сленгового serving c*nt - "діяти в сильній і безкомпромісній жіночій манері".
Kant є єдиним мальтійським словом в англомовній пісні Конте.
У Великій Британії трансляція контенту контролюється управлінням комунікацій, відомим як Ofcom. Затверджений урядом регулятор стежить за дотриманням стандартів щодо використання лайки у програмах.
Ofcom визначає слово c*nt одним із "найсильніших образливих висловлювань". Його не слід використовувати до 21:00.
Сама співачка в instagram подякувала своїм шанувальникам.
"Суперечлива пісня? Можливо. Сміливе вбрання? Можливо. Але ми це зробили. Це перемога для Мальти. Подаймо KANT у Базелі", — написала вона.
![loader](/files/images/preloader.gif)