Антиукраїнська пропаганда та дискредитація ЗСУ: "Видавництво 21" пояснило, чому видало роман "Танцівниця з Донбасу" чеського письменника Шефари
Антиукраїнська пропаганда та дискредитація ЗСУ: "Видавництво 21" пояснило, чому видало роман "Танцівниця з Донбасу" чеського письменника Шефари

Антиукраїнська пропаганда та дискредитація ЗСУ: "Видавництво 21" пояснило, чому видало роман "Танцівниця з Донбасу" чеського письменника Шефари

Коментар видавництво оприлюднило в instagram.

Кілька днів тому українське "Видавництво 21" отримало з друкарні новинку - роман "Танцівниця з Донбасу" чеського письменника Міхала Шефари. Оскільки, за словами представників видавництва, "створений автором образ українців не відповідає уявленням українських читачів", вони вирішили висловити позицію видавництва щодо книжки.

"Як відомо, рішення про те, чи варто друкувати твір у видавництвах часом ухвалюють за рекомендаціями та відгуками перекладачів, бетарідерів, літагенцій тощо. У нашому випадку негативних відгуків на цю книжку не було, тож директор затвердив до друку. Ми розуміємо причину обурення, оскільки деякі обʼєктивні реалії життя в Україні розбігаються з уявленнями автора про них", - написали у "Видавництві 21".

Зазначимо, роман розповідає про уродженку Донецька Тамару (Тару) Ахметову, що зустрічається з Василем, який у 2014 році стає "ополченцем" і "хоче щось змінити, адже в Україні вже давно панує несправедливість". Донька олігарха, вона втекла від війни до Чехії. Чеський письменник описує героїню та інших українок, з якими Ахметова живе в гуртожитку, як таких, що живуть у злиднях, не вивчили за три роки чеську мову, працюють на заводі та постійно п'ють горілку. Головна героїня вирішує влаштуватися працювати у бар-бордель, аби не повертатися в Україну. Коли їй дають чайові, вона дивується, бо "в Україні такого нема".

Фото: телеграм-канал "Непозбувний книгочитун"/фото сторінки з роману

Антиукраїнська пропаганда та дискредитація ЗСУ: "Видавництво 21" пояснило, чому видало роман "Танцівниця з Донбасу" чеського письменника Шефари - Фото 1

Фото: телеграм-канал "Непозбувний книгочитун"/фото сторінки з романуАнтиукраїнська пропаганда та дискредитація ЗСУ: "Видавництво 21" пояснило, чому видало роман "Танцівниця з Донбасу" чеського письменника Шефари - Фото 2

Фото: телеграм-канал "Непозбувний книгочитун"/фото сторінки з роману

Героїня знайомиться з чехом, який розповідає їй, що зараз - після окупації Донецька, - там будують гарні будинки. Сама ж вона наприкінці книжки в окупованому Донецьку "отримала нову квартиру після вимушених переселенців". Описуючи війну на Сході України, автор називає ворога "повстанцями", а про ЗСУ пише: "На більше українська армія не спромоглася". Персонажі бачать у новинах "зубожілі українські міста", і розуміють, чому Тара соромиться і не хоче згадувати, що вона родом з України. Також у романі описується, що в Україні можуть убити людину за те, що вона єврей.

Антиукраїнська пропаганда та дискредитація ЗСУ: "Видавництво 21" пояснило, чому видало роман "Танцівниця з Донбасу" чеського письменника Шефари - Фото 3

Фото: телеграм-канал "Непозбувний книгочитун"/фото сторінки з роману

Фото: телеграм-канал "Непозбувний книгочитун"/фото сторінки з роману

Фото: телеграм-канал "Непозбувний книгочитун"/фото сторінки з роману

"Міхал Шефара є прихильником України. Втім, цього разу сумнівних моментів і переплетених із правдою російських наративів у книжці виявилось забагато — команда видавництва надто пізно звернула увагу на деталі. Ми перепрошуємо за ситуацію, яка склалася й надалі будемо значно уважніше контролювати проєкти на кожному етапі роботи", - наголосили у видавництві.

Там також зауважили, що видали багато книжок неукраїнських авторів, які описують українців.

"Деякі моменти подразнюють наше сприйняття, адже не відповідають автообразу. У кожній з цих книжок є певні деталі й описи, з якими й команда видавництва, і наші читачі можуть не погодитись, адже для нас це тригери. Проте ми вважаємо, що така література є важливою для розуміння загального контексту й "відчитування" стереотипів, які письменники часом залучають несвідомо або під впливом оточення", - пояснили у "Видавництві 21".

Також у видавництві додали, що знімають книжку з продажу, "доки з партнерами триватиме комунікація щодо подальших дій".

 

 



Источник материала
loader