Досвід українців та сирійців: фахівці франківського університету з партнерами створили комікси для підлітків про міграцію
Досвід українців та сирійців: фахівці франківського університету з партнерами створили комікси для підлітків про міграцію

Досвід українців та сирійців: фахівці франківського університету з партнерами створили комікси для підлітків про міграцію

Про це творці повідомили "Еспресо.Захід".

Над проєктом DICOMI більше року працювали експерти Університету Короля Данила  разом із колегами з Туреччини, Швеції, Німеччини та Нідерландів. Директор Global  Institute for Research Education and Scholarship (Нідерланди) Константінос Карацас  каже: 

"Усі ці проєкти розбили нам серце, адже більшість людей дуже постраждали,  щоб дістатися сюди — і водночас більшість із них хоче повернутися додому. Цей проєкт  — це обличчя, голос, запах, смак і розум нашої міжнародної реальності. Ці люди  становлять значну частину громадськості у сучасному світі 2025 року". 

Фахівці записали пів сотні інтерв’ю з мігрантами з різних країн, зокрема, з України та  Сирії. Працювали онлайн та офлайн - безпосередньо у країнах проживання біженців.  На основі розповідей мігрантів створили збірні сюжети та розробили 10 цифрових  коміксів для підлітків, які розмістили у вільному онлайн-доступі.  

"Зосередилися на різних проблемах, із якими найчастіше стикаються емігранти, щоб  показати, що навіть найскладніша ситуація має вирішення. У коміксах немає  конкретної історії того чи іншого героя. Враховувався спільний досвід людей, і на його  основі моделювалися сюжети. Частково, мабуть, багато хто впізнає себе на цих  картинках", – розповідає помічник проректора з міжнародних зв'язків та стратегічного  розвитку Університету Короля Данила Валентин Васечко.  

За даними ЮНІСЕФ, у світі зареєстровано 6,86 мільйонів біженців з України. На кінець  2024 року кількість дітей-мігрантів, переміщених з різних країн через конфлікти і  насильство, становила 48,8 мільйонів. 

Бюшра Томбак Ільхан – координаторка проєкту з Yildiz Technical University (Туреччина).  Каже, розповіді людей, які змушені були покинути рідні домівки, дуже її вразили, тому  цей проєкт важливий, адже приносить внутрішній погляд на міграцію в освіту і надає  можливість для інклюзії та освітньої рівності. 

Комікси переклали мовами країн партнерів-учасників проєкту. У кожній із них графічні  історії презентуватимуть підліткам у школах, щоб пояснити, наскільки складно буває  їхнім ровесникам у чужій країні. Все для того, щоб допомогти дітям швидше  налагодити контакт і допомогти юним мігрантам легше адаптуватися у новому для них  місті та навчальному закладі. 

"Це не тільки про українців, а загалом про тему міграції у всьому світі. Дітей потрібно  виховувати так, щоб вони не принижували інших людей, у тому числі своїх ровесників,  а навпаки підтримували їх після вимушеного переїзду, - каже завідувачка кафедри  дизайну УКД Ірина Матоліч. – Формат коміксів обрали, щоб зацікавити підлітків, тому  враховували всі особливості жанру, ретельно підбирали композицію, кольори". 

Комікси українською мовою можна переглянути у цифровому форматі на сайті  Університету Короля Данила (https://ukd.edu.ua/dicomi), а також англійською на  ресурсі проєкту DICOMI (https://dicomiproject.eu/). 

  • Проєкт фінансується програмою ЄС Erasmus+. Його реалізовують  Університет Короля Данила (Україна), Yildiz Technical University (Туреччина), The  Institute for Roma and Minorities Inclusion (Німеччина), The Global Institute for Research,  Education and Scholarship (Нідерланди), Istanbul 29 Mayis University (Туреччина) та ГО  "Nordic Horizon Institute" (Швеція).


Источник материала
loader