Про це повідомляється в акаунті AP Stylebook у Twitter.
«AP змінило стиль написання столиці України на Kyiv відповідно до кращої транслітерації англійською, якій українська влада надає перевагу, та через збільшення кількості використань», - йдеться у дописі.
У виданні зазначили, що не змінюватимуть назву української столиці в матеріалах, які вже вийшли.
Також у Associated Press пожартвали, що незмінною залишиться назва страви «котлета по-київськи» - «Сhicken Kiev».
Як відомо, Міністерство закордонних справ України оголосило кампанію #CorrectUA про зміну правопису найменування Київ англійською - #Kyiv.
Раніше повідомлялось, що видання The Guardian та BBC будуть використовувати український варіант транслітерації назви столиці України.