Одна з наймасштабніших книжкових подій в Україні – Форум видавців у Львові (Book Forum Lviv) відбудеться цьогоріч 16-20 вересня.
Ольга Токарчук представить два своїх видання – "Книги Якова" та "Химерні оповідання", які надійдуть у продаж у лютому та вересні 2020 року відповідно.
Згідно з інформацією представників Форуму, співорганізатором приїзду Токарчук стане київське видавництво "Темпора".
З нетерпінням чекаю на поїздку до Львова та зустріч із українськими читачами "Книг Якова" в перекладі блискучого Остапа Сливинського.
А окрім того, вересень чудесний на Західній Україні, коли на дороги падають великі достиглі горіхи,.
– прокоментувала свій візит в Україну нобелівська лауреатка.
Що відомо про Ольгу Токарчук?.
Це польська письменниця, бабуся якої є родом з України, але одружилась з поляком.
Сама ж Ольга народилась у Сулехові (місто в західній Польщі), але потім з батьками переїхала до Кетша, де закінчила загальноосвітній ліцей імені Норвіда.
Навчалась жінка у Варшавському університеті на факультеті психології.
Наразі Ольга Токарчук мешкає у Вроцлаві.
Лауреат Нобелівської премії Ольга Токарчук приїде в Україну / Facebook / @Olga Tokarczuk.
У Польщі вона є відомою письменницею, есеїсткою, сценаристкою, поетесою, психологинею та віднедавна – лауреаткою Нобелівської премії за 2018 рік за роман "Бігуни".
На її рахунку чимало інших нагород за літературні твори – цей же роман та книга "Польоти" двічіпринесли авторці найпрестижнішу в Польщі літературну премію "Ніке".
А Міжнародна Букерівська премія у 2018 році відзначила її за роман "Польоти".
Її книги перекладені більш ніж на 45 мов світу.
Форум видавців у Львові наводить перелік творів Ольги Токарчук, які перекладені українською мовою і їх можна знайти в Україні:.
2019 рік – "Книги Якова", видавництво "Темпора", перекладач Остап Сливинський;.
2011 рік – "Бігуни", видавництво "Фоліо", перекладач Остап Сливинський;.
2011 рік – "Веди свій плуг понад кістками мертвих", видавництво "Урбіно", перекладачка Божена Антоняк;.
2007 рік – "Останні історії", видавництво "Літопис", перекладачка Ярина Сенчишин;.
2004 рік – "Мандрівка людей книги", видавництво "Літопис", перекладачка Ніна Бічуя;.
2004 рік – "Правік та інші часи", видавництво "Кальварія", перекладач Віктор Дмитрук;.
2004 рік – "Гра на багатьох барабанчиках", видавництво "Літопис", перекладач Віктор Дмитрук;.
2003 рік – "Правік та інші часи", журнал "Всесвіт", перекладач Ігор Пізнюк;.
2002 рік – "Професор Ендрюс у Варшаві", "Кур’єр Кривбасу", перекладач Ігор Пізнюк;.
2001 рік – "Шафа", "Deus ex", "Номери", журнал "Всесвіт", перекладач Ігор Пізнюк.