Этот институт, миссией которого является культурная дипломатия, стал основным спонсором проекта, сказала Укринформу креативный директор Украинского института Татьяна Филевская.
По ее словам, более года тому назад к ним обратилось лондонское продюсерское агентство DashArts, специализирующееся на поддержке проектов в Центральной и Восточной Европе. «У них была идея, а мы тогда как раз планировали какие-то мероприятия, посвященные годовщине трагедии Бабьего Яра», - отметила Филевская.
Она назвала проект сложным, инклюзивным, а уникальность его – в сочетании театрального и музыкального искусства на такую сложную тему. «Для нас это было попадание в десятку – идейно, концептуально. Мы очень рады, что пошли на это», – заявила Филевская.
Украинский институт, добавила она, занимается поддержкой разнообразных культурных инициатив и проектов. В частности, в ближайшее время в Польше и Германии будет представлен перформанс, посвященный Крыму и крымским татарам. Это пьеса на драматургический текст Натальи Ворожбит, «на границе между искусством и актуальными вопросами, которые очень волнуют нас, довольно острый и довольно сложный материал», отметила Филевская.
Она также упомянула проект «Украинская ночь» – концерт современной электронной музыки с украинскими этническими мотивами и 3D-анимацией, представленный в 2019 году в Вене.
«Миссия Украинского института – просвещение за границей прежде всего. Но в то же время мы понимаем, что не можем производить какой-либо другой экспортный продукт, который другой, чем мы внутри представляем. Мы не можем придумывать что-то, что для нас неестественно, неприсуще, и рассчитываем на то, что оно будет показано в Украине. Важно, чтобы Украина это тоже видела», – заявила Филевская.
Премьера Songs for Babyn Yar проходит в рамках Лондонского джазового фестиваля EFG 2021, а 7 декабря ее смогут увидеть в Киеве. В следующем году планируется показать его в других городах Украины.
Авторы проекта, Международная художественная организация Dash Arts из Лондона, с помощью музыкальных средств, стихов Марьяны Кияновской, Елены Телиги, Нехами Лифшиц, текста Анатолия Кузнецова, а также рассказа 93-летней Рахиль Бланкман, вся семья которой погибла в Бабьем Яру об одной из самых страшных трагедий прошлого столетия. В нем звучат песни на четырех языках (идиш, иврит, украинский и русский), которые исполняют музыканты с украинскими корнями, проживающие в Германии, - Светлана Кундиш, Марьяна Садовская и Юрий Гуржи.