Мости спалені. Як українські медіа відправляють російський контент услід за їхнім кораблем
Вторгнення Росії в Україну за кілька днів зробив для остаточної українізації нашого медіапростору більше, ніж усі мовні квоти і закони «Про мову», разом узяті. Хвиля спротиву війні сколихнула не лише Україну, а й весь світ. Навіть російські видання стали виходити українською мовою. Опозиційна російська «Новая газета» у другий день наступу 25 лютого опублікувала випуск, де частина матеріалів вийшла з перекладом на українську: «Редакція "Новой" не визнає Україну ворогом, а українську — мовою ворога».
![]()
Українська медійна спільнота продемонструвала небачену дотепер консолідацію. Чотири найбільші українські медіагрупи та канал «Рада» під куруванням Міністерства культури та інформаційної політики України об’єднались і запустили спільний інформаційний марафон. Єдині проукраїнські новини стали важливішими за амбіції власників. Ба більше, у перший день наступу Прямий канал, який належить до неформального пулу Петра Порошенка, транслював сигнал провладного державного каналу «Рада». Тепер на «Інтері» розповідають, як робити коктейлі Молотова.
![]()
Задля спільної мети медіагрупи зробили «неможливе»: розкодувались. На час воєнного стану всі їхні телеканали мовлять на відкритому супутнику. Спершу з цією ініціативою виступила група «1+1», і до організації спільного розкодування навіть долучилась Нацрада. З ефіру телеканалів зняли всю рекламу, натомість запустили патріотичні ролики.
Хвиля пішла далі, і медіагалузь стала витісняти ті явища, які ще після початку війни 2014 року були неприйнятними. 26 лютого Олександра Кольцова (Каша Сальцова) з групи «Крихітка» закликала програмних директорів розважальних радіо основних радіогруп відмовитись від російських пісень: «Подумайте, чи не час відправити російський контент услід за їхнім кораблем?».
Холдинг TAVR media не зволікав і на третій день вторгнення відправив туди ж франшизу «Русского радио». Пресслужба групи повідомила, що буцімто ще з 2014 року розуміла репутаційні втрати, але зберегла назву «Русское радио Украина» задля «донесення до людей звичними для них каналами мовлення тієї інформації, що має проукраїнську позицію та державницьке значення». Адже в компанії мали інформацію, що радіостанцію слухають у південних і східних областях, а також на окупованих територіях.
«Сьогодні мости спалені. Після завершення марафону в ефірі звучатиме нова радіостанція», — повідомляє TAVR Media. Сайт радіостанції http://rusradio.ua/ закритий. А слоган радіостанції «Всё будет хорошо» тепер набув іншого значення. Можливо, після перемоги України квота українськомовних пісень 35%, яка діяла дотепер, здаватиметься вже занадто низькою.
Зараз радіостанції найбільших радіогруп припинили трансляцію розважального та музичного контенту і разом з телеканалами транслюють єдиний спільний інформаційний марафон.
Слідом за радійниками спалювати мости розпочали ОТТ-сервіси. Найбільша українська платформа Megogo відмовилась від усіх російських фільмів. «Русские фильмы, идите нах*й! Наразі всі російські фільми видалено з нашого сервісу. Слава Україні. Слава ЗСУ», — написав Megogo.
Але українці завжди вимагають більшого. І у коментарях до допису користувачі вимагали прибрати ще й російську озвучку. На іншому ОТТ-сервісі Sweet.tv російських фільмів немає взагалі, бо компанія «з самого початку фокусуємося на українському та голлівудському контенті», і останній озвучує лише українською. Скоро це може стати нормою і для інших ОТТ. Особливо коли в нинішніх умовах російські легальні і піратські сервіси не зможуть заробляти на українському ринку. Volia, «Тріолан» та понад 200 провайдерів інтернету вирішили блокувати сервіси, які транслюють російські канали у своїх мережах. Національна комісія, що здійснює державне регулювання у сферах електронних комунікацій, радіочастотного спектра та надання послуг поштового зв’язку наголосила на необхідності блокування «основних інтернет-ресурсів, за допомогою яких забезпечується ретрансляція каналів країни-агресора, мовлення яких обмежено».
Наступним кроком має стати відмова українських продакшнів та телеканалів від виробництва контенту з орієнтацією на російський ринок. І схоже, що після війни навіть «Квартал 95» більше не стане знімати фільми про графа з російського минулого і сватів, у яких «Питер столица культурной родины».

