"Якби вони знали, що цю фразу сказав я, я б не повернувся": автор легендарного вислову про російський корабель розповів про полон
"Якби вони знали, що цю фразу сказав я, я б не повернувся": автор легендарного вислову про російський корабель розповів про полон

"Якби вони знали, що цю фразу сказав я, я б не повернувся": автор легендарного вислову про російський корабель розповів про полон

КИЇВ. 3 травня. УНН. Автор легендарної та всесвітньо відомої фрази про напрямок російського корабля Роман Грибов, який був взятий у полон на острові Зміїний, заявив, що якщо б росіяни дізналися, що саме він сказав цю фразу – він би не повернувся з полону. Про це він розповів в інтерв’ю Суспільному, пише УНН.

Цитата

"Вони не знали, хто це сказав. І це добре, бо, думаю, зі мною не гарно поводилися б у такому випадку. Додому я не повернувся б", – сказав Грибов.

Деталі

Чоловік не відразу дізнався, що його вислів став культовим на весь світ. Він також не може розповісти, у який саме момент пролунала ця фраза, оскільки на той момент був панічний рух.

"Від людини, яка займалася обміном, я почув: «Ви знаєте, що ви автор легендарної фрази?». Спочатку не зрозумів, про що це. Уже коли під'їжджав ближче до дому, зрозумів. Чесно кажучи, якось ніяково було. Я проста людина, а тут так багато уваги”, – поділився Грибов.

За словами черкащанина, у полоні їх переміщали тричі. Тортури були і фізичні, і психологічні. Психологічних – більше.

"Почалося з Криму. Далі були наметові табори, СІЗО. З нами поводилися гірше, ніж із собаками. Переодягали у «робу» зеків, тиснули морально. Ставилися до всіх однаково, їм було байдуже, хто перед ними – військовий, жінка, священник", – розповів чоловік.

Окрім цього, росіяни намагалися деморалізувати полонених брехнею про те, що росія нібито взяла Київ та інші великі міста України. Триматися, розповів Роман, допомагали думки про рідних.

Коли українських військових вже везли на обмін – вони очікували, що їх відправляють на розстріл.

"Нас викликали з СІЗО, як кажуть, «з речами на вихід». Ніхто не чекав, що ми їдемо на обмін, думали, що на розстріл. Руки нам зв'язали, на шиї одягнули петлі, тому багато хто по дорозі задихався. Закидали в машину, як м'ясо, речі зверху накидали. Про те, що це обмін, ми дізналися в останній момент", – поділився чоловік.

Спілкування, зі слів військового, було одностороннім – говорили лише росіяни.

"Вони не говорили, що нас захопили. Казали, що допомагають братському народу очистити країну від «націоналістичних», як вони це називають, угрупувань. Та сама «спецоперація», яку вони самі собі придумали. Те, що говорили ми, вони навіть не розуміли. Вони дуже зазомбовані", – продовжив військовий.

Першими, кого побачив під час обміну, розповів Роман, були хлопці з українськими прапорами. А після повернення з полону морпіхи потрапили у госпіталь.

Нині Роман планує повертатися в стрій та наближати перемогу.

"Я готовий йти далі, рубати орків. За нами правда і перемога. Ми дуже сильний народ, і ніякі рашисти не зможуть сюди влізти", – наголосив він.

Контекст

Український прикордонник з острова Зміїний, автор легендарної фрази про "русский воєнный корабль" Роман Грибов повернувся із полону на Черкащину 29 березня.

Коли 24 лютого 2022 року росія розпочала повномасштабне вторгнення в Україну, крейсер "Москва" і патрульний корабель “Васілій Биков” під час битви за острів Зміїний вимагали від українських прикордонників і військових здатися у полон.

Під час закликів орки називали себе «російським військовим кораблем» і погрожували завдати по Зміїному «ракетно-бомбового удару». На що українські захисники надали достойну відповідь, яка стала символом українського спротиву у війні з росією.

Теги по теме
Россия война Госпогранслужба
Источник материала
Поделиться сюжетом