Головний редактор НВ Віталій Сич розповів, що канал новин France 24 English назвав захоплений російськими військами Маріуполь «повністю звільненим», але згодом визнав свою помилку.
«У сюжеті про Маріуполь ведучий знову і знову починає текст словами Mariupol has been totally liberated, announces Russian defense ministry. Тобто Маріуполь повністю звільнений, доповідає Міністерство оборони РФ. І все, навіть української точки зору немає.
Що це за лайно? Від кого звільнений? Від його жителів? І взагалі-то він зруйнований і окупований, а не звільнений. Бо це ж українське місто. Цей ведучий взагалі не знає географії? Я вважав, що канал Russia Today зупинив мовлення у Європі, а видається, він просто мігрував на France 24», – написав Віталій Сич у фейсбуці 20 травня.
Він зазначив, що переслав цю інформацію послу Франції Етьєну де Понсену, а той обіцяв передати її на France 24.
22 травня Віталій Сич повідомив, що канал визнав помилку у сюжеті та заперечує проросійську позицію.
«Дякую французьким колегам за миттєву реакцію. Вони повідомили, що це була прикра помилка одного з редакторів, інцидент спричинив велику дискусію у редакції, канал ніколи не займав і не буде займати проросійську позицію. Дякую кореспонденту France 24 Гулліверу Крегу за адекватність та посередництво», – написав він.