/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2F787cb6543ece660feebcc5926b7da382.jpg)
Найти украинскую книгу за границей станет легче: Минкультуры сообщило о визуальных памятках
Об этом сообщает Министерство культуры и информационной политики в Фейсбук, передает Укринформ.
"Чтобы облегчить находящимся за рубежом украинцам доступ к книгам на украинском языке, команда проекта создала ряд визуализированных памяток, каждая из которых посвящена отдельной стране, где можно найти информацию, аккумулированную УИК и МИД Украины", - говорится в сообщении.
Визуальные гиды были созданы для 30 стран, включая Австрию, Болгарию, Великобританию, Грузию, Данию, Эстонию, Израиль, Италию, Иорданию, Литву, Латвию, Марокко, Молдову, Нидерланды, Германию, Норвегию, Польшу, Румынию, Словакию, Францию, Чехию, Черногорию, Швейцарию, Швецию, Японию и т.д.
При отсутствии определенной страны в списке команда проекта рекомендует обратиться в местные библиотеки, где обычно реагируют на потребности читателей.
Если местные библиотеки выразят желание закупить украинские книги, можно воспользоваться каталогом актуальной литературы для детей и взрослых, предоставленным Украинским институтом книги.
За границей украинцы могут присоединиться к проекту "Украинским детям – украинскую книгу!", начатому Госкомтелерадио совместно с Офисом Президента и МКИП.
"Книги без границ" реализует УИК под патронатом первой леди Елены Зеленской совместно с МКИП и Министерством иностранных дел. В рамках этого проекта каждое зарубежное общество может самостоятельно собрать средства и напечатать книги из макетов, предоставленных украинскими издателями, или закупить готовые книги у украинских дистрибьюторов.

