Проект "Украинская книжная полочка" поддержали уже 18 стран
Проект "Украинская книжная полочка" поддержали уже 18 стран

Проект "Украинская книжная полочка" поддержали уже 18 стран

Проект "Украинская книжная полочка" функционирует уже в 18 странах, среди которых страны Европы, Азии, Ближнего Востока, а вскоре книги для украинских детей появятся и в Африке.

Об этом супруга Президента Елена Зеленская написала в Фейсбуке.

По словам Зеленской, ”ныне "Украинская книжная полочка” функционирует уже в 18 странах. Кроме Японии и Ливана подборки об истории, культуре Украины, художественных произведениях украинских авторов, литература для детей появились в Национальной библиотеке Албании”.

“В Бельгии книги об Украине на французском и английском языках, а также издание на украинском пополнили брюссельский Bibliothèque Communale Hergé. Книги на украинском языке и издание об Украине на арабском передали Национальной библиотеке Иордании. В Хорватии подборки книг на украинском появились в Национальной библиотеке, в Университетской библиотеке в Загребе и Городской библиотеке Марка Марулича в городе Сплит. В Национальной библиотеке Испании состоялась презентация уникальной двуязычной антологии поэзии и живописи "Грудочка земли", в которой собраны произведения украинских классиков. Во время мероприятия Посольство Украины передало библиотеке несколько экземпляров антологии и договорилось вскоре расширить ассортимент "Украинской книжной полочки", - говорится в посте.

Также первая леди отметила, что "поэтические произведения несгибаемого Василия Стуса, погибшего в советском лагере за свои убеждения, Посольство Украины в Ливане перевело на арабский язык и отправит в центральные библиотеки 14 стран".

“В токийском центре для эвакуированных из Украины волонтеры переводят японские книги на украинский – здесь появится наша “книжная полочка”. Вторая такая же минибиблиотека уже работает в городе Иокогама”, - добавила она.

"Когда вижу, как расширилась география проекта "Украинская книжная полочка", меня переполняет радость. Уже не только Европа – Азия, Ближний Восток, вскоре и Африка, потому что из Ливана обещают передать книги в Алжир, Марокко и Египет”, - рассказала Зеленская.

По ее словам, "на каждом континенте появится украинская книга как яркое свидетельство: несмотря на войну, мы заботимся о культуре, о сохранении языка и корней, от которых нас хотят оторвать российские оккупанты".

“Для нас не имеет значения, есть ли в стране сейчас сотни тысяч наших переселенцев, или чуть более тысячи, как, например, в Японии. Сейчас важно, чтобы всюду, где есть украинцы, появлялась и украинская книга – как мостик между родным домом и временным”, - подчеркнула супруга Президента.

Она напомнила, что "новые" полочки также открылись в странах, с которыми мы уже успешно сотрудничаем. Так, украинская подборка, кроме Вены, появилась в Линце, в городской библиотеке. Во Франции, где проект стартовал ранее в парижском Центре Помпиду, украинские издания пополнили Национальную библиотеку имени Франсуа Миттерана и Университетскую библиотеку языков и цивилизаций. В последней, кстати, хранится около 1,5 млн документов на 350 языках мира”.

"Горжусь, что украинский благодаря нашей инициативе займет среди них свое почетное место", - подчеркнула Зеленская.

Она поблагодарила украинские посольства в этих странах, Министерство иностранных дел, Министерство культуры и информационной политики, а также государственное учреждение "Украинский институт книги", благодаря которым проект работает и постоянно расширяет границы.

Как сообщал Укринформ, проект "Книги без границ" реализуется под патронатом первой леди Елены Зеленской совместно с МКИП, Министерством иностранных дел и Украинским институтом книги.

В рамках проекта каждое зарубежное общество может самостоятельно собрать средства и напечатать книги по макетам, предоставленным украинскими издателями, или закупить готовые книги у украинских дистрибьюторов.

Фото: Елена Зеленская / Фейсбук

Теги по теме
Украина
Источник материала
loader
loader