Президент Владимир Зеленский в субботу, 24 декабря, выступил с поздравлением украинцев с праздником Рождества Христова.
Он напомнил, что появление на свет Сына Божия даровало людям надежду на спасение, а также – веру в победу добра и милосердия.
– К сожалению, в этом году для нас все праздники имеют горький привкус.
И обычный дух Рождества мы можем ощущать по-другому.
Не таким вкусным и теплым может быть ужин за семейным столом.
Возле него могут быть пустые стулья.
И не такими яркими могут быть наши дома и улицы, – перечислил президент.
Он отметил, что рождественские звонки могут пересекаться с сиренами воздушной тревоги или, еще хуже, выстрелами и взрывами.
– И все это вместе может нести большую угрозу.
Это – потеря веры.
В высшие силы и их могущество, в добро и справедливость в мире.
Утрата надежды.
Утрата любви.
Потеря себя… Да разве не этого по своей сути хотят зло и тьма, восставшие против нас? Мы противодействуем им более 300 дней и восьми лет.
И разве мы позволим им добиться желаемого? – сказал Зеленский.
Он подчеркнул, что еще одним нашим мощным и действенным оружием является молот и меч нашего духа и сознания – отвага и храбрость, которые склоняют нас делать доброе дело и преодолевать зло.
– Главный акт мужества – выдержка и доведение своего дела до конца несмотря ни на что.
Наш путь освещает правда.
Мы ее знаем.
Мы защищаем ее.
Наша правда – это борьба за свободу.
Свобода имеет высокую цену.
Но рабство – еще выше, – заявил президент.
Он призвал украинцев к терпению и вере, ведь зло не может быть сильнее брони, предоставленной богом.
– Мы выдержали в начале войны, выдержали атаки, угрозы, ядерный шантаж, террор, ракетные удары.
Выдержим эту зиму.
Ибо знаем, за что боремся.
Мы идем вперед сквозь тернии к звездам, зная, что в конце пути ждет Бог – справедливый судья, добро награждающий, а зло наказывающий, – сказал глава государства.
Президент добавил, что сегодняшний день и все грядущие зимние праздники мы встречаем в непростых обстоятельствах: кто-то увидит первую звезду в небе над Бахмутом, Рубежным, Кременной – вдоль тысяч километров линии фронта.
А кто-то – на трассе, в пути от украинско-польской границы на Херсонщину или Запорожье.
Часть людей увидят ее сквозь дыры изуродованной пулями крыши собственного дома, часть – встретит праздник в чужих домах, но не у чужих людей – украинцев, приютивших украинцев в Закарпатье, Буковине, Львовской, Франковщине и во многих других регионах.
Кто-то будет слышать Щедрик на других языках в Варшаве, Берлине, Лондоне, Нью-Йорке, Торонто и многих других городах и странах, а кто-то – встретит это Рождество в неволе.
Однако президент призвал всех помнить, что мы идем и за этими нашими людьми, мы вернем свободу всем украинцам и украинкам.
– Где бы мы ни были, мы будем сегодня вместе.
И вместе посмотрим в вечернее небо.
И вместе вспомним утро 24 февраля.
Вспомним, сколько прошли.
Вспомним Азовсталь, Ирпень, Бучу, Краматорск, Змеиный, Чернобаевку, Изюм, Херсон.
Мы загадаем желание.
Одно на всех.
И ощутим радость.
Одну на всех.
И поймем истину.
Одну на всех, – отметил Владимир Зеленский.
Он подчеркнул, что никакие дроны-камикадзе не способны погасить рождественскую звезду – ее сияние будет видно даже в бомбоубежище под землей.
– Мы пережили много горьких новостей и будем заслуженно встречать благую весть.
Мы будем петь колядки – бодро, как никогда, – чтобы громче звука генератора.
Мы услышим голоса и поздравления родных – в душе, даже если лягут связь и интернет.
И даже в сплошной тьме мы найдемся, чтобы крепко обнять друг друга.
И если не будет тепла, будем долго обниматься, чтобы согреть друг друга, – сказал Зеленский.
Он резюмировал, что мы будем встречать праздники с улыбками и радостью, как и всегда, однако с отличием – не будем ждать чуда, ведь творим его сами.
Папа Римський побажав “трохи миру” на Різдво та згадав про Україну.