Вернули дубляж: скандальный законопроект об английском языке изменили
Вернули дубляж: скандальный законопроект об английском языке изменили

Вернули дубляж: скандальный законопроект об английском языке изменили

Из законопроекта о внедрении английского в Украине убрали скандальное упоминание об показе английских фильмов в оригинале. Это значит, что украинский дубляж никуда не денется.

Об этом заявил нардеп Евгения Кравчук. Она добавила, что решение об изменении законопроекта принял комитет Верховной Рады.

— Мы неоднократно консультировались по поводу рисков законопроекта касательно защиты украинского языка. Принято решение изъять требование об обязательном показе английских фильмов в оригинальном дубляже, — заявила Кравчук.

В обновленном виде документ попадет в сессионный зал, а дискутировать будут уже во втором чтении.

Напомним, что скандальній законопроект до изменения вызвал массу дискуссий. На это отреагировал и уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень, который заявил, что , ведь это противоречит законам. Кремень напомнил, что двуязычие не является конституционным, а единственный государственный язык — украинский. Впрочем, никто не запрещает использовать английский в разных сферах предоставления услуг.

Теги по теме
Кино Закон
Источник материала
loader