/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F45%2Fe0a8022ecf23dff26f693bbb88fb3e90.jpg)
"Закордон" или "за кордон"? Не каждый украинец знает, как правильно употреблять эти слова
Нужно раз и навсегда запомнить, в каких случаях какое слово следует использовать
Говоря на украинском языке некоторые слова или фразы, люди часто допускают ошибки или используют русизмы. Например, возникает путаница с употреблением слов "закордон" и "за кордон".
Портал "Язык — ДНК нации" объясняет, какие именно слова следует употреблять в тех или иных ситуациях. А также в каких случаях возможны и два разных варианта.
Слово "закордон" означает чужеземные страны. Например: "Однажды морозной ночью вспыхнул на экономии большой хлев со вскормленными для заграницы сорока пятью кабанами" (Е. Кротевич); "Вроде бы и солью взялись с заграницей торговать" (О. Гончар).
А "за кордон" означает за пределы своей страны, в иностранную страну. Например: "О загранице я мечтал только в детстве. Поэтому командировка за границу, хоть и не на совсем постоянную работу, в Варшаву, меня очень взволновала и испугала" (О. Довженко); "Князь Константин решил выправить меня за границу как лучшего ученика" (С. Тулуб).
Также следует отметить, что "за кордоном" означает в другом государстве за пределами своей страны. "З-за кордону" — из иностранного государства.
Правильно употреблять:
уехать за границу (= уехать за пределы своей страны);
находиться за границей (= находиться за пределами своей страны);
переехать за границу (=переехать в чужеземную страну);
побывать за границей (= побывать за пределами своей страны);
звонить за границу (= звонить за пределы своей страны);
мечтать о загранице (= мечтать о чужеземных странах);
посетить/увидеть заграницу (=посетить/увидеть чужеземные страны).
Неправильно:
уехать за границу (= уехать чужеземные страны);
находиться за границей (= находиться зарубежными странами);
переехать заграницу (=переехать иностранные страны);
побывать за границей (= побывать чужеземные страны);
звонить за границу (= звонить по иностранным странам).
Также возможны два варианта:
вернуться из-за границы и вернуться из-за границы (= вернуться из иностранного государства);
путешествовать/путешествовать за границей (= путешествовать/путешествовать за пределами своей страны) и путешествовать/путешествовать за границей (= путешествовать/путешествовать по иностранным странам).
Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал, как правильно употреблять слова "находиться", "находиться" и "размещаться", — это важно знать, поскольку, например, некоторые говорят "я нахожусь в Киеве", хотя это неправильно.

