/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F454%2F284b39aff0bd22ae47634d20c770d64c.jpg)
У Києві прийняли до перейменування ще 10 бібліотек, що були пов'язані з Росією та СРСР
Так, згідно з рішеннями Київської міської ради, змінено назви бібліотек:
- Центральна публічна районна бібліотека імені О. С. Пушкіна – Центральна публічна районна бібліотека «Почайна»;
- бібліотека ім. А. Макаренка для дітей – бібліотека для дітей «Джерело»;
- бібліотека ім. О. Радіщева – бібліотека «Всесвіт»;
- Центральна районна бібліотека ім. М. Є. Салтикова-Щедріна – Центральна районна бібліотека «Печерська»;
- бібліотека ім. О. Кошового – бібліотека імені Катерини Білокур;
- бібліотека ім. І. Кудрі – бібліотека «Книголюб»;
- публічна бібліотека імені Анни Ахматової – публічна бібліотека «Сузір’я».
Читайте також: У Києві відкрито першу в Україні бібліотеку настільних ігор
Також, аби позбутись радянського спадку, а саме нумерації в назвах закладів культури, та надати їм унікальні назви, перейменували низку бібліотек Оболоні:
- Бібліотека №102 отримала назву «Дивосвіт»,
- №120 перейменували в «Обрій»,
- №129 – у «Мрія».
Читайте також: Публічні бібліотеки Київщини вилучили понад 400 000 російськомовних книг
Окрім того, комунальний мистецький навчальний заклад Печерського району «Дитяча музична школа №4 ім. Д. Д. Шостаковича» позбувся ім’я російського композитора.
Раніше у Києві пропонували до перейменування бібліотеки у Подільському районі.

