"Либонь" и "знічев'я": что означают эти колоритные украинские слова
"Либонь" и "знічев'я": что означают эти колоритные украинские слова

"Либонь" и "знічев'я": что означают эти колоритные украинские слова

В украинском языке есть незаслуженно забытые, однако яркие слова и выражения, которые только обогатят наш словарный запас. Одними из таких слов являются "либонь" и "знічев'я".

О значении этих слов рассказывает языковед Александр Авраменко.

"Либонь" - это то же, что "пожалуй", "возможно", - объясняет языковед, приводя в пример стихотворение Лины Костенко.

Вже почалось, мабуть, майбутнє.

Оце, либонь, вже почалось...

Не забувайте незабутнє,

воно вже інеєм взялось!

"Слово "знічев'я" означает ни с того, ни с чего, без причины", - объясняет Авраменко, снова приводя пример из стихотворения Костенко.

У Корчуватому, під Києвом,

рік сорок другий, ожеледь, зима.

Маленький цуцик п'ятами накивує.

Знічев'я німець зброю підніма.

І цілиться. Бо холодно і нудно.

йому стоять, арійцю, на посту.

Не Даша и не Наташа: как звучат на украинском русифицированные женские имена

"Біля" или "близько"? Как правильно сказать по-украински о приблизительном количестве времени

Как на украинский перевести слово "пододеяльник": правильные соответствия

Источник материала
Поделиться сюжетом