Luna — The Tower на Евровидении 2024: биография представительницы Польши и перевод песни
Luna — The Tower на Евровидении 2024: биография представительницы Польши и перевод песни

Luna — The Tower на Евровидении 2024: биография представительницы Польши и перевод песни

Польшу на Евровидении 2024 представит певица Luna с песней The Tower. Она выступит в первом полуфинале, который состоится 7 мая в Мальме.

Что известно о представительнице Польши Luna на Евровидении 2024 и о чем она будет петь на международном песенном конкурсе — далее в материале.

Кто такая Luna: биография

Настоящее имя польской певицы Luna — Александра Катажина Вилгомас. Ей 24 года и она также является автором песен, интересуется астрологией, философией, искусством, экологией и модой.

Сейчас смотрят

Артистка родилась в Варшаве. Она училась в Национальной музыкальной школе Тадеуш Бейрд, а в 2018 году вступила в Варшавский университет.

В 11 лет — в 2010 году, Александра стала участницей детского хора Artos в Большом театре в Варшаве. Она училась пению и выступала в операх.

Свою дебютную песню Na wzgórzach niepokoju в качестве сольной певицы Luna выпустила в 2018 году. В 2020 году Александра начала сотрудничество с композитором Михалом Кролем, который начал ее новый творческий путь.

Интересно, что свой псевдоним, который в переводе с латыни — Луна, она выбрала не случайно, а потому что чувствует влияние природного спутника Земли в своей жизни. Вилгомас описывает  свои музыкальные работы как “космический поп”.

19 февраля 2024 года исполнительница была объявлена польской представительницей на Евровидении 2024 из-за чего в Польше разгорелся скандал. Кто поедет от страны на конкурс — решает жюри, с выбором которых категорически были не согласны фаны Евровидения. В сети ходило мнение, что отец певицы, который является владельцем польской пищевой компании Dawtona заплатил, чтобы его дочь выиграла.

Перевод песни Luna — The Tower

Башня

Ищу чуда,
Жду, пока солнце словит меня
Мне нужно найти дорогу обратно домой
Одной, одной, одной

Надеюсь, что звезда упадет
И я смогу загадать на нее желание
Возможно, я глупая
Но разве все мы не являемся таковыми?

Сломанные тела,
Которыми усеяна вся моя история
Проведенные в одиночестве часы,
Ведущие меня к моей судьбе

Я та, кто построила башню
Я та, в чьих руках власть
Это так обычно
Поднимитесь, кричите громче
Я та, кто построила башню

Сияние в глазах тигра
Лишь я могу найти свое будущее
Читаю между строк,
И я рисую свое, свое, свое

Спускаюсь вниз по водопаду,
Всегда пыталась догнать радугу
И никогда не находила горшок с золотом
Внизу, внизу, внизу

Сломанные тела,
Которыми усеяна вся моя история
Проведенные в одиночестве часы,
Ведущие меня к моей судьбе

Я та, кто построила башню
Я та, в чьих руках власть
Это так обычно
Поднимитесь, кричите громче
Я та, кто построила башню

Я та, кто построила…
Я та, кто построила…
Я та, кто построила башню
Я та, кто построила…
Я та, кто построила…
Я та, кто построила башню

Сломанные тела,
Которыми усеяна вся моя история
Проведенные в одиночестве часы,
Ведущие меня к моей судьбе

Я та, кто построила башню
Я та, в чьих руках власть
Это так обычно
Поднимитесь, кричите громче
Я та, кто построила башню

Я та, кто построила…
Я та, кто построила…
Я та, кто построила башню
Я та, кто построила…
Я та, кто построила…
Я та, кто построила башню

Я та, кто построила башню
Я та, в чьих руках власть
Это так обычно
Поднимитесь, кричите громче
Я та, кто построила башню

Luna — The Tower: видео выступления на Евровидении 2024

Теги по теме
Евровидение
Источник материала
Поделиться сюжетом