19 мая, воскресенье
С картинками
Текстовый вид
ru
Украинский
Русский
Перебування за кордоном не звільняє від обов’язків. Але позбавляє прав
Перебування за кордоном не звільняє від обов’язків. Але позбавляє прав

Перебування за кордоном не звільняє від обов’язків. Але позбавляє прав

Перебування за кордоном не звільняє від обов’язків. Але позбавляє прав

Михайло родом з Донеччини. Старший син народився майже 18 років тому. А молодший — десять. Дружина мала народжувати молодшого на початку літа, але в їхнє містечко увірвалася війна. Та війна, яка тоді більшості людей здавалася чимось тимчасовим, локальним, не здатним вирости у щось велике.

З вікна їхнього будинку війна виглядала реальною. І снаряд, що пробив стіну кухні, був реальним. На щастя, вони лишилися живими, але Павлушка народився передчасно. Напевно, він мав загинути в перші дні свого життя, бо в лікарні були перебої з електрикою, з персоналом і... зі здоровим глуздом. Але він чомусь залишився живим. Усупереч усьому. І всупереч усьому вони змогли виїхати на Київщину.

Усе налагоджене життя родини залишилось у минулому. Разом з усіма планами. Разом із будинком, сімейними альбомами, квітами на підвіконні... Разом із маленьким ліжечком у дитячій кімнаті, яке так і не довелося розпакувати.

Мама з молодшим фактично жили в лікарнях. Гідроцефалія, шунт, ДЦП, проблеми з серцем, проблеми з вагою, із зором, з розвитком. Михайло розривався між двома роботами і старшим сином. Єдине житло, яке вони змогли зняти, — «вбита» гостинка на околиці міста, де спати доводилося на підлозі, а їсти — на кухні по черзі. І, попри все, вони були щасливі. Бо вирвалися з того схибленого світу, на який перетворилося їхнє рідне місто. Колишні друзі захоплено «будували молоду республіку», підозріло схожу на концтабір.

Павлушка так і не навчився ані ходити, ані навіть сидіти самостійно. Але усмішка у нього була найкраща в світі. Можливо, тому, що у нього була найкраща в світі родина. Родина, яка не опустила рук, а щодня рухалася вперед. Мама з часом знайшла дистанційну роботу. Брат готувався до вступу в коледж. Тато почав потроху знаходити годинку-другу для того, аби погуляти з дітьми, поки мама «слухає тишу». Життя потихеньку стабілізувалося.

Ну, що було далі, ви всі пам’ятаєте. На світанку 24 лютого 2022-го Київ, як і багато інших міст, прокинувся від вибухів. Їхня родина занадто добре знала, що відбувається одразу після цих звуків.

Евакуаційний потяг, в який мама з хлопцями ледь змогла сісти, віз їх у напрямку польського кордону. Все життя знову було запхано в невеличкий наплічник. Михайло залишився захищати Київ у складі одного з ДФТГ.

Рік по тому він виїхав до них. Виїхав абсолютно легально, оформивши всі необхідні документи. Бо дружина не могла впоратися сама в чужій країні. Бо старший син відмовлявся виходити з дому і лежав, дивлячись у стіну. Бо молодший знов употребував чергових операцій. Бо сама вона була на крок від психіатричної клініки.

Вони знову почали все з початку. Але цього разу нове місце не було їхнім домом — серця залишилися в Україні. І вони були впевнені, що одного дня вони зможуть туди повернутися. Друзі родини, які залишилися в Україні, раділи за них, бо рівень медицини країни, в якій вони опинилися, давав непогані шанси на майбутнє молодшому. Бо в небі над їхніми головами літали літаки, яких не треба було лякатись. А до найближчого берега моря було лише дві години автівкою. І це було перше море в житті їхніх дітей. Але все це було чужим.

Коли МЗС опублікувало листа, в якому йшлося про доручення консульствам із 23.04.2024 тимчасово призупинити вчинення консульських дій за заявами громадян України чоловічої статі віком від 18 до 60 років, ця родина була першою, про яку я подумала. Про старшого, якому ось-ось має виповнитися 18 років. І який усі ці роки говорив про те, що повернеться воювати в Україну, коли стане дорослішим. Про Михайла, на якому тримається його родина. Про те, як вони сьогодні мають почуватися. Про те, як почуваються інші — ті, хто виїхав не в пошуках кращого життя, а через необхідність. Про багатодітні родини; про тих, хто перебуває на довгостроковому лікуванні; про тих, хто виїхав десяток років тому, але зберіг громадянство. Про всіх, кому цим листом сказали: «На цю державу ви більше спиратися не можете. Якщо нам від вас немає користі у війні, вас для нас не існує».

Звичайно, про них ніхто не думав. Як і завжди. Родини, в яких є діти або дорослі з важкою інвалідністю, — тягар для держави. Це і в мирні часи було так. А у воєнні, в умовах обмеженого ресурсу — тим більше.

Звичайно, через певний час вийдуть якісь пояснення. Згадають про певні категорії, яких це не стосується. Пропишуть нові правила і нові алгоритми. Але коли це буде, ніхто не знає. Бо це ще одна національна забава — запускати нові закони, не забезпечуючи їх нормативкою. Ніби все і прописано чудово, а алгоритму втілення не існує в природі. І відповідальність тоненьким шаром розмазано по всіх відомствах і міністерствах. Дуже, до речі, зручно.

Безумовно, обов’язку із захисту Батьківщини ніхто не відміняв. І дійсно, настав той час, коли треба приймати важкі рішення — залишатися громадянином цієї країни і виборювати її існування або шукати кращої долі в інших країнах. Світ великий і різноманітний. Знайти собі куточок у ньому не так і важко.

Але це гра, в яку грають удвох. І з держави так само ніхто не знімав відповідальності за своїх громадян. Навіть тимчасово. Навіть «до отримання додаткових роз’яснень щодо порядку застосування положень». Бо розумним кроком було б робити це в зворотному порядку — спочатку дати роз’яснення, а вже потім запроваджувати санкції проти тих, хто намагається всидіти на двох стільцях одночасно. Аби разом із ними не постраждали ті, хто виїхав вимушено. І якщо пан Кулеба каже про те, що «перебування за кордоном не звільняє громадянина від обов’язків перед Батьківщиною», то варто було б сказати і про те, що перебування за кордоном не позбавляє громадян громадянських прав. Ну, якщо це дійсно так. І якщо ми ще не перетворились на тих, з ким намагаємось воювати.

Источник материала
Поделиться сюжетом