У Баку відбувся літвечір, присвячений пам’яті Миколи Мірошниченка та Аббаса Абдулли
У Баку відбувся літвечір, присвячений пам’яті Миколи Мірошниченка та Аббаса Абдулли

У Баку відбувся літвечір, присвячений пам’яті Миколи Мірошниченка та Аббаса Абдулли

У столиці Азербайджану відбувся літературний вечір, присвячений памʼяті видатних українського перекладача азербайджанської літератури, поета Миколи Мірошниченка та азербайджанського україніста, перекладача й дослідника української літератури Аббаса Абдулли. 

Про це повідомляє Укрінформ з посиланням на інформацію, надану посольством України в Азербайджані.

«Микола Мірошниченко на високому рівні опанував не лише азербайджанську мову, але й глибоко досліджував літературу, культуру, історію Азербайджану, тонко розумів особливості менталітету азербайджанців. Більше тридцяти років життя він присвятив перекладу азербайджанської літератури… Його найближчим азербайджанським другом був найвидатніший перекладач української літератури серед представників цього народу, єдиний, хто перекладав нашу літературу з оригіналу – Аббас Абдулла», – розповіла на зустрічі співзасновниця Українсько-тюркського центру Марина Гончарук.

У Баку відбувся літвечір, присвячений пам’яті Миколи Мірошниченка та Аббаса Абдулли - Фото 1

Вона нагадала, що Аббас Абдулла два роки жив в українській столиці, вдосконалював свої знання з української мови та літератури в Інституті літератури в Києві, згодом перекладав Тараса Шевченка, Лесю Українку, Івана Драча та десятки інших українських авторів. 

Надзвичайний і повноважний посол України в Азербайджані Юрій Гусєв зазначив, що культурні взаємини між Україною та Азербайджаном мають глибокі корені, а проєкти, що спрямовані на їхній розвиток, є важливими для актуалізації спільних сторінок історії.

У Баку відбувся літвечір, присвячений пам’яті Миколи Мірошниченка та Аббаса Абдулли - Фото 2

«Коли знайомишся з творчістю таких людей, насамперед замислюєшся про те, як вони, не маючи сучасних можливостей інтернету та зв'язку, залишили після себе таку багату культурну спадщину, були надзвичайно продуктивними у своїй діяльності… Їхня творчість неймовірно мотивує і є яскравим прикладом культурної дипломатії, яка особливо важлива в ці непрості часи для України. Подібні заходи сприяють зміцненню українсько-азербайджанської дружби та підтримці один одного», – зазначила голова Спілки українок Азербайджану Лідія Алієва-Шестак.

У Баку відбувся літвечір, присвячений пам’яті Миколи Мірошниченка та Аббаса Абдулли - Фото 3

На заході також були присутні молодший син Аббаса Абдулли Айхан Гаджалогли та внучка видатного поета Айше Севгі Гаджалогли. Вона є єдиною серед дітей та онуків найвидатнішого азербайджанського україніста, хто володіє українською мовою. 

«Любов і повагу до України та української мови ми всією родиною успадкували у дідуся. Моя українська мова це також те що я успадкувала від дідуся. Ми не говорили з ним про якісь звичайні речі, мої справи тощо, ми говорили про політику, літературу, питання мови, він багато говорив про Україну, дуже багато історій були повʼязані саме з Миколою Мірошниченком», – розповіла Айше Севгі Гаджалогли.

На заході були присутні відомий азербайджанський художник Мір Азер Абдуллаєв, доктор історичних наук, головний науковий співробітник Інституту історії та етнології НАН Азербайджану Нігяр Гьозалова, головний редактор азербайджанського інформаційного агентства АРА Нуршан Гулієв, заступник директора Національного музею історії Азербайджану Фархад Джаббаров, представники Молодіжної ради при МЗС України, українські дипломати, представники української громади, азербайджанської громадськості та інші.

У Баку відбувся літвечір, присвячений пам’яті Миколи Мірошниченка та Аббаса Абдулли - Фото 4

Як повідомляв Укрінформ, Азербайджан надіслав чергову партію гуманітарної допомоги ліцею «Лінгвіст» імені академіка Зарифи Алієвої в Ірпені на Київщині.

Фото: gосольство України в Азербайджані

Теги по теме
Азербайджан
Источник материала
loader
loader