Журналіст The Sunday Times поспілкувався із захопленими в Курській області російськими полоненими
Журналіст The Sunday Times поспілкувався із захопленими в Курській області російськими полоненими

Журналіст The Sunday Times поспілкувався із захопленими в Курській області російськими полоненими

Операція українських військ продемонструвала несподівану слабкість російської прикордонної оборони

Російські військові, яких захопили в  полон  у Курській області, розповіли про хаос, відчай і безлад, що панували у збройних силах Росії, коли Сили оборони України розпочали наступ 6 серпня. Про це йдеться у публікації британського видання The Sunday Times.

Операція українських військ продемонструвала несподівану слабкість російської прикордонної оборони. Це засвідчили військові, з якими журналіст поспілкувався в їхніх тюремних камерах на північному сході України.

Один із полонених, Сергій Карімов, розповів, як його старший офіцер намагався додзвонитися до командира батальйону, коли їхній підрозділ потрапив під обстріл, проте командир на той час утік.

Інший полонений сказав, що намагався виконати наказ свого командира не здаватися в полон живим, щоб уникнути катувань. Він підірвав гранату, вважаючи, що загине, проте вижив. Український медик витягнув осколки з його ноги в тюремній лікарні.

Прикордонник Сергій Заїкін розповів, що командири його підрозділу повтікали, а коли до їхнього місця розташування підійшли ЗСУ, хтось зі строковиків вигукнув: «Будь ласка, не стріляйте, ми солдати строкової служби».

За словами одного з полонених, коли його та інших захоплених везли до в'язниці, охоронці зупинилися біля магазину й на «власні гроші» купили їм води, випічки й цигарки.

«Ми вмирали з голоду. Ця випічка була для нас як манна небесна», — сказав він. 

Полоненим видали чистий одяг і пластикові сандалі.

«У нас були чисті тарілки, з яких ми могли їсти», — розповів Заїкін.

В'язні двічі на день виходять на прогулянку. Вони читають і грають у шахи. На обід у день зустрічі з журналістом подавали овочевий суп з хлібом. На сніданок — кашу.

«Ми дивимося багато новин по телевізору. Вони українською мовою, але більшу частину я розумію», — сказав один з військових Росії.

Захопленим новобранцям пощастило: вони очікують, що незабаром їх відправлять додому в обмін на українських військовополонених.

14 серпня в ефірі спільного телемарафону показали сюжет кореспондентки ТСН Наталії Нагорної з Суджі Курської області. Журналістка розповіла, як українські воїни знімають з адмінбудівель російські прапори та вішають синьо-жовті стяги, а також роздають гуманітарну допомогу місцевим жителям.

Також команда hromadske також побувала в Суджі Курської області та дізналась, який вигляд має місто, що нині перебуває під контролем ЗСУ. 

Окрім того, кореспонденти «Інтера» зробили сюжет з Курської області. Їм вдалося побувати на газорозподільчій станції «Газпрому».

  • Читайте також: «Геополітичний провал Банкової». Пропагандисти — про українську операцію на Курщині

Фото: The New York Times

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
Долучитись
Теги по теме
Журналисты
Источник материала
loader
loader