Уроки языка: как называть по-украински жителей Сум и Черкасс
Уроки языка: как называть по-украински жителей Сум и Черкасс

Уроки языка: как называть по-украински жителей Сум и Черкасс

Уроки языка: как называть по-украински жителей Сум и Черкасс

Некоторые украинцы используют неправильные слова.

Из-за войны, которую развязала РФ, многие наши граждане сознательно перешли на украинский язык. Но некоторые украинцы во время разговора совершают ошибки. В частности, часто можно услышать, как жителей Сум называют сумчани, а жителей Черкасс – черкащани. Издание «Освіта 24» рассказало, как правильно называть жителей некоторых городов Украины.

Чтобы обогатить свой язык, важно отказаться от использования суржиковых слов и русизмов. Также необходимо больше читать и запоминать правильные названия и слова.

Так, жителей украинских городов правильно называть:

  • кияни – не києвляни;
  • львів'яни – не львов’яни і львівці.
  • одесити або одесці – не одєсіти;
  • дніпровці, дніпряни – не дніпропетровчани;
  • харківці, харків'яни – не харковчани;
  • чернігівці, чернігів'яни – не черніговчани;
  • іванофранківці або іванофранків'яни;
  • луганці – не луганчани.
  • запоріжці – не запорожани;
  • херсонці;
  • миколаївці;
  • черкасці – не черкащани;
  • сумці, сум'яни – не сумчани.

Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.

Источник материала
loader