!["Кохай" на украинском: нежные слова для вашей половинки](https://thumbor.my.ua/csx_Cv-eBHU9rtRdLxMPyWsSm8I=/800x400/smart/filters:format(webp)/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F45%2Fce07b02c2e94fd03f6d80caf39db74be.png)
"Кохай" на украинском: нежные слова для вашей половинки
Особое место занимает слово "кохати", имеющее более глубокое и чувственное значение, чем общеупотребительное "любить"
Украинский язык богат красивыми и благозвучными словами, особенно когда речь идет о любви. Вместо привычного "люблю", скажите "кохаю" – это слово имеет гораздо более романтичный оттенок.
Тарас Шевченко призвал "кохатися", поэтому не стесняйтесь использовать это слово чаще. Вот несколько колоритных украинских слов и выражений, чтобы выразить свои чувства
О чувствах на украинском
- Шаленію від тебе – эти слова добавят страсти в ваши отношения.
- Залюблений – полон любви, страсти, влюблен, очарован.
- Я для тебе небо прихилю – если готовы на все ради любимого человека, смело говорите это.
- Серденько – нежный эпитет, которым можно называть как мужчину, так и женщину.
- Крихітка – ласкающее слово, дающее ощущение опеки и заботы.
- Ясочка – так когда-то молодые люди называли красивых женщин.
- Кралечка – напоминайте своей избраннице, что она всегда красива.
- Лебідка – нежное обращение к любимой, чтобы успокоить ее.
- Солоденький – так можно назвать любимого мужчину после поцелуя.
- Жайворонок – прекрасное слово для романтического утра с любимым.
Происхождение слова "кохати"
Глагол "кохати" происходит от праславянского "кохати" ("ухаживать, заботиться"). Оно, в свою очередь, связано с индоевропейским корнем "kos", что означало "чесать, гладить, ласкать".
Разница между "коханням" и "любовью"
В украинском языке существует семантическое различие между "коханням" как пылкой эмоцией и "любовью" как общим понятием. "Кохання" имеет более телесный и чувственный контекст, тогда как "любовь" может не иметь контекста страсти. В досоветские времена "любовь" часто использовали в контексте "любовь к Богу".
Николай Томенко, теоретик украинской любви, считает, что слово "кохати" имеет поэтическое и иррациональное содержание, характеризуется чувственностью и романтизмом. Кохання – это самоотречение и принесение себя в жертву чувством, тогда как любовь – это взаимоподдержка. Тарас Шевченко в своей интимной лирике изображал кохання как целомудренное и нежное чувство, полное внутренней силы, верности и преданности.
![loader](/files/images/preloader.gif)
![loader](/files/images/preloader.gif)