Прекратите "заказывать еду". Как правильно делать заказ на украинском
Прекратите "заказывать еду". Как правильно делать заказ на украинском

Прекратите "заказывать еду". Как правильно делать заказ на украинском

Это распространенная ошибка

Украинский язык богат и самобытен и имеет слова и выражения на все случаи жизни. Украинцам стоит избавляться от кальки с русского, который мы порой используем по привычке.

"Телеграф" рассказывает, какой глагол используется в случае заказа еды или товара. Дело в том, что иногда можно услышать выражение "заказати їжу", но это ошибка.

Слово "заказати" в украинском языке имеет совсем другое значение. "Заказати" — запретить, не разрешить сделать что-то (употребляется преимущественно в разговорном и художественном стилях). В значении "сделать заказ" в украинском языке это слово не употребляется.

Когда речь идет о заказе — еды, билетов, товаров, применяется слово "замовити". Мы говорим — замовити квитки, замовляємо їжу, замовимо аніматорів на дитяче свято.

Примеры:

"Ой заказано і загадано всім козаченькам у військо йти". — М. Маркович

"Та й де той пан, що нам закаже і думать так і говорить?" — Т. Шевченко

"Солодка прохолода принаджувала гостей, і вони, замовивши собі каву, мостились біля вікна або сідали на веранді" — М. Коцюбинский

Интересно, что слова "замовляти", "замовити" встречаются также в народном языке, когда речь идет о лечении или избавлении от боли. Например: "Та не замовляйте зуби — не болять" (М. Номис), "Стара ненька говорила, що він уміє замовляти, що наслано на дитя лихими людьми" (І. Нечуй-Левицкий).

Источник материала
loader