/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F65%2Fbfb61650f345999ac3337f50212d9bc4.jpg)
Как материться на украинском: история украинской брани и замена русским матам
Сегодня в Украине большинство нецензурной лексики заимствовано из русского языка. Однако исторически украинцы имели собственные ругательства, которые не только выражали эмоции, но и часто были колоритными, остроумными и даже юмористическими. Vgorode решил выяснить, как раньше ругались украинцы и чем можно заменить распространённые русские маты.
Почему большинство ругательных слов в Украине русские?
Во время русификации украинской культуры и языка на протяжении нескольких столетий значительная часть украинских ругательных слов была вытеснена русскими матами. Русская нецензурная лексика в основном сформировалась на основе табуированных слов, связанных с половыми органами и процессами. В то время как в Украине ругательства имели совершенно другую природу: они основывались на пожелании несчастья, болезни или высмеивании.
История украинских ругательств
Украинская нецензурная лексика имеет глубокие корни, уходящие во времена Киевской Руси. Наши предки использовали проклятия, связанные с природными явлениями, болезнями и мифологическими персонажами. Например, в казацкие времена популярными были выражения вроде "Чтоб тебя гром побил!" или "Чтоб тебя черти схватили!". В сельских общинах ругательства часто носили шутливый или поучительный характер, а в речи простых людей можно было услышать остроумные фразы, которые не оскорбляли, а скорее высмеивали собеседника. Только в XX веке, с приходом советской власти, украинскую аутентичную лексику вытеснили грубые русские маты.
Настоящие украинские ругательства
Украинские ругательства отличались метафоричностью и творческим подходом. Вот несколько ярких примеров:
- Чтоб у тебя блохи в кишках завелись! – пожелание неудобств и неприятностей.
- Бодай тебя сифилис съел! – пожелание болезни.
- Чтоб тебя трясло! – классическое украинское проклятие.
- А чтоб ты онемел! – выражение раздражения.
- Чтоб тебя утка клюнула! – смешное, но выразительное пожелание.
"Срака" в украинских ругательствах
В отличие от русской брани, которая сосредоточена вокруг половых органов, в украинской традиции очень популярными были выражения, связанные со "сракой" – ягодицами, задницей. Эта часть тела часто упоминается в шутливых фразах, которые не имели агрессивного подтекста, но четко выражали эмоции:
- А чтоб тебя утка клюнула! – юмористическое пожелание неприятностей.
- Да иди ты в зад! – выражение недовольства или желание отправить кого-то подальше.
- Срака-мотика! – восклицание удивления или раздражения.
- Да ну! На ушах в зад заехал! – высмеивание неправдивой или абсурдной ситуации.
Чем заменить русские маты?
Вот десять популярных русских нецензурных слов и их возможные украинские аналоги:
- Б**дь – К черту!
- Х*й – Черт его бери!
- С**а – Чтоб тебя трясло!
- Е**ть – Хай ему грець!
- Б**ха – Лихая година!
- Му*ак – Дьявол его бери!
- Пи*дец – Черт забирай!
- Долб**б – Напейся дерьма!
- Ж*па – Вот так незадача!
- Г**дон – Черт тебя побери!
Таким образом, украинская нецензурная лексика не только имеет давнюю традицию, но и может быть гораздо более колоритной и оригинальной, чем заимствованные русские маты. Используя аутентичную лексику, мы сохраняем свою языковую идентичность и добавляем в свою речь больше украинского духа.

