Перечень древних украинских имен, которые были распространены на наших землях до русификации: никаких Богданов или Светлан
Перечень древних украинских имен, которые были распространены на наших землях до русификации: никаких Богданов или Светлан

Перечень древних украинских имен, которые были распространены на наших землях до русификации: никаких Богданов или Светлан

В результате длительного давления и целенаправленной русификации многие аутентичные имена были вытеснены или забыты, а на их место пришли чужие по происхождению и традиции.

Мужские имена, которые были потеряны из-за русификации.

Одной из утраченных жемчужин украинского имени является имя Божидар (или Божедар), что в переводе означает “дар Божий”.

Это настоящее, органичное для украинской традиции имя постепенно сошло с обихода, уступив место более распространенным, но менее аутентичным формам, в частности имени Богдан.

Хотя оба имеют подобное значение, именно Божидар глубже укоренился в национальной культурной памяти, однако испытал вытеснение под давлением внешних воздействий.

Имя Вогнеслав — символ дохристианского мировоззрения наших предков, олицетворяющий образ чествования стихии огня — также оказался на грани исчезновения.

Его устранение из живого языка стало следствием христианизации, а впоследствии и русификационных процессов, повлекших за собой упадок целого пласта праукраинских имен.

В то время как в других славянских культурах оно кое-где сохранилось, в Украине почти исчезло.

Еще одно имя, которое постепенно исчезло из украинского языкового пространства — Златан, что означает “золотой”.

Когда-то оно звучало естественно и по-украински, но в период интенсивного влияния Российской империи и СССР было вытеснено именами из чужеродного лексического ряда, в частности, Зиновием и Захаром, которые целенаправленно внедрялись как часть политики культурного нивелирования.

Имя Любомир, хотя и не исчез окончательно, на протяжении длительного времени оказалось в тени из-за навязывания русских имен, в частности Лаврентия или Леонида.

Оттесненное из официального и повседневного обихода, оно утратило былую распространенность.

Впрочем, сегодня наблюдается постепенное возрождение этого имени, особенно на западноукраинских землях, где сохраняется большая тяга к национальным традициям.

Ратибор — имя, воплощающее образ воина-защитника и носящее значение “тот, кто борется за правду” — является частью глубинного культурного слоя, связанного с воинской славой предков.

Однако церковная стандартизация и русификаторская политика привели к почти полному исчезновению этого имени, заменяя его как что хотя и схожи с звучанием, не имеют той же этимологической силы и исторического контекста.

Какие женские имена были когда-то распространены, а затем исчезли.

Женские имена также стали жертвами длительного процесса вытеснения и замещения.

Например, имя Весна — поэтическое, глубоко связанное с естественным циклом обновления — почти исчезло из употребления, уступив более формализованным именам, таким как Вера или Валентина, активно внедрявшиеся в имперский и советский периоды.

Имя Зореслава, что буквально означает “славящая звезду”, не выдержало культурного давления со стороны популярных российских форм — прежде всего Софии и Светланы.

Сегодня его можно услышать лишь изредка, в основном в семьях, сознательно лелеяющих украинскую подлинность и символику.

Не менее важно имя Лада — связанное с древней богиней любви, гармонии и женской красоты.

Из-за христианского табуирования языческих образов и последующей русификации имя было фактически вытеснено из бытового обихода, а его место заняли имена из церковного календаря, например Лариса.

Милослава, несущая в себе смысл “милая славе”, также оказалась среди забытых.

Вместо нее утвердились общеупотребительные имена типа Марии и Натальи, которые соответствовали стандартам официальной церковной традиции.

В то же время в современной Украине это имя начинает возвращать себе место в культурном пространстве — его все чаще выбирают семьи, стремящиеся к восстановлению национальной самобытности.

Еще более редко имя Оріяна, которое происходит от слова “заря” или “рассвет” и воплощает образ утренней чистоты.

Источник материала
loader