/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F45%2Ffdf3f01124b4259fc6960c15984435ab.png)
"Одружена" или "заміжня"? Как правильно говорить в украинском языке
Этот вопрос вызывает споры языковедов
С каждым месяцем в мире все больше украиноязычных людей, и это определенно хорошая новость, однако вместе с тем также возникает проблема необходимости работы над грамотностью. В частности, не все задумываются, как правильно говорить — "заміжня" женщина или "одружена".
На самом деле ответы языковедов по этому поводу расходятся. "Телеграф" собрал главное, что нужно об этом знать.
Что говорят словари и языковеды?
В словаре Бориса Гринченко "подружжя" и "заміжжя" являются синонимами, а слово "одружуватися" применимо как к мужчинам, так и к женщинам.
В словарях "Словопедії" нет слова "одружена", есть только "заміжня". А в онлайн-библиотеке "Горох" "одружена" и "заміжня", — это равноправные синонимы.
Профессиональный украинский журнал "Кадровик" применимо к сотрудницам женского пола советует указывать семейное положение в резюме только "заміжня" или "незаміжня", в то время как "одруженим", по мнению его редакции, может быть только мужчина.
Украинский языковед же Александр Авраменко утверждает, что слова "одружена" и "заміжня", — это синонимы, однако в деловых переписках лучше употреблять слова "одружена" или "неодружена", а не "заміжня".
Так "одружена" или "заміжня"?
Единственное, в чем сходятся эксперты, что "одружена" и "заміжня", — это синонимы. Итого, оба слова использовать правильно.
Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал, что означает необычное слово "фигли". Кстати, оно является аутентичным для украинского языка и встречается еще в старом словаре Бориса Гринченко с 1924 года.

