Первой лауреаткой польской премии для переводчиков стала украинская писательница Ия Кива
Первой лауреаткой польской премии для переводчиков стала украинская писательница Ия Кива

Первой лауреаткой польской премии для переводчиков стала украинская писательница Ия Кива

Первой лауреаткой польской премии для переводчиков стала украинская писательница Ия Кива

Награду вручили на познанском фестивале центрально- и восточноевропейской литературы "Эндемиты".

Украинская поэтесса, журналистка и переводчица Ия Кива стала первой лауреаткой польской премии для переводчиков имени Фердинанда Оссендовского. Об этом она сообщила на своей странице в Facebook.

По словам Кивы, награду она получила за переводы польской поэзии на украинский, в частности произведений Евы Липской и Кристины Милобендзькой. Премию вручили 29 октября во время познанского фестиваля центрально- и восточноевропейской литературы "Эндемиты", который, несмотря на дождь и непогоду, стал для участницы "одним из самых теплых по уровню человеческой поддержки, любви и сердечности".

Писательница призналась, что после начала полномасштабного вторжения переводит значительно реже "из-за нехватки энергии и из-за неумения себя продать". Однако полученную премию она расценила как знак того, что стоит вернуться к переводам, ведь "перевод поэзии — это о любви и свободе".

Как пишет "Суспільне", премию имени Фердинанда Оссендовского основали в 2025 году. Инициатором стал Давид Юнг, главный редактор журнала Zeszyty Poetyckie, который много лет популяризирует польскую литературу за рубежом. Вручение награды состоялось совместно с Ярославом Миколайчиком — представителем журнала Popcentrala.

Название премии символически связано с фигурой польского писателя и журналиста Фердинанда Оссендовского, чьи произведения переводились на десятки языков. Его наследие, по мнению учредителей награды, олицетворяет диалог между культурами и важность литературного обмена, что особенно актуально для современных переводчиков.

Ия Кива — украинская поэтесса, переводчица, журналистка и критик, член PEN Ukraine. Она является автором нескольких поэтических сборников, среди которых "Дальше от рая", "Смех погасшего костра", "Первая страница зимы" и "Мы проснемся другими", которые неоднократно входили в список лучших книг по версии Украинского PEN. В 2024 году она попала в короткий список премии Women In Arts в области литературы, а ее стихотворение is there hot war in the tap (в переводе Кэтрин Э. Янг) номинировали на The Pushcart Prize в 2022 году.

Недавно сообщалось, что украинский документальный фильм "Куба&Аляска" получил награду "Лучший документальный фильм" на Римском международном кинофестивале (Festa del Cinema di Roma). Это достижение является историческим, поскольку лента стала первым в истории лауреатом вновь созданной отдельной номинации для документального кино, которую фестиваль учредил впервые за два десятилетия.

Источник материала
loader
loader