"Перевести" или "переказати" деньги: как правильно сказать на украинском
"Перевести" или "переказати" деньги: как правильно сказать на украинском

"Перевести" или "переказати" деньги: как правильно сказать на украинском

Глаголы "перевести" и "перевести" деньги, большинство употребляет как синонимы, хотя на самом деле это не так.

Вы узнаете:

В повседневной речи мы часто не задумываемся над точностью слов. Но именно из-за неточности в слове можно полностью изменить смысл сказанного. Так произошло и с глаголами "перевести" и "перевести" деньги, которые большинство употребляет как синонимы, хотя это не так.

Автор и ведущая программы "Правильно українською" Ольга Багний в своем TikTok обратила внимание на то, что слова "перевести" и "перевести" часто путают, хотя они имеют разные значения. Она объясняет, чем перевод денег отличается от перевода денег, и почему важно понимать эту разницу.

По словам Багний, "переводить деньги" - означает отправлять средства через банк или онлайн-сервисы. Если вы переводите деньги, это буквально означает транзакцию, финансовую операцию.

Зато "переводить деньги" - это уже другое значение. В популярном употреблении это выражение имеет переносное значение - напрасно тратить деньги.

Смотрите видео о том, какая разница между переводом и переводом средств:

Как правильно говорить на украинском - материалы по теме

Нередко в разговорной речи украинцев можно услышать ошибочные конструкции со словом "принимать". Ольга Багний в своем TikTok обратила внимание на эту ошибку и объяснила правильный вариант.

Кроме того, русское выражение "строить глазки" означает "заигрывать". Дословный перевод как "строить глаза" звучит странно, а вариант "стрелять глазами" распространен, но некорректен.

Читайте также:

О персоне: Ольга Багний

Ольга Багний - автор и ведущая программы "Правильно українською" и еще двух радиопрограмм на "Радио Трек". Ведет TikTok-канал об украинском языке.

Источник материала
loader
loader